Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique | UN | مكان انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Singapour, qui s'intéresse énormément à l'harmonisation du droit commercial international, était représentée à la trente-cinquième session de la Commission et a participé activement aux travaux de plusieurs groupes de travail. | UN | وسنغافورة، الملتزمة بهدف اللجنة الرامي إلى تحقيق التناسق للقانون التجاري الدولي، كانت ممثلة في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة وقد أسهمت إسهاما فعالا في عمل عدة أفرقة عاملة. |
La présentation de ces demandes sera inscrite à l'ordre du jour de la trente-cinquième session de la Commission. | UN | وسيُدرج عرض هذه التقارير في جدول أعمال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
la trente-cinquième session de la Commission se tiendra à New York. | UN | سوف تُعقد الدورة الخامسة والثلاثون للجنة في نيويورك. |
Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la trente-cinquième session de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة |
Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
135. Le Groupe de travail, sachant que les ressources dont dispose le secrétariat de la Commission sont limitées, a reconnu qu'il pourrait ne pas être possible d'effectuer ces études supplémentaires avant la trente-cinquième session de la Commission. | UN | 135 - ووضع الفريق العامل في اعتباره الموارد المحدودة المتاحة لأمانة اللجنة وأقر بأنه قد لا يكون من الواقعي توقع الانتهاء من إعداد تلك الدراسات الإضافية قبل انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
d) Un représentant a participé aux discussions informelles tenues lors de la trente-cinquième session de la Commission du développement social (mars 1997); | UN | )د( شارك ممثل في المناقشات غير الرسمية خلال انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية )آذار/ مارس ١٩٩٧(؛ |
Comme ce projet vient juste d'être lancé, mon gouvernement espère être en mesure de donner de plus amples détails lors de la trente-cinquième session de la Commission du développement social. | UN | وتأمل حكومتي بعد البدء في تنفيذ هذا المشروع أن تقدم مزيدا من المدخلات التفصيلية بشأنه خلال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية. |
On notera à cet égard que le nombre d'organisations non gouvernementales ayant participé à la trente-cinquième session de la Commission n'avait jamais été aussi élevé. | UN | ومن الجدير بالذكر أن تمثيل المنظمات غير الحكومية ومشاركتها في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة بلغ أعلى درجة في تاريخ اللجنة. |
La Sous-Commission a décidé que ses membres continueraient à examiner la demande durant la période intersessions, individuellement et en groupes de travail et qu'elle se réunirait au cours de la trente-cinquième session de la Commission, du 11 au 22 août 2014. | UN | 52 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها النظر في الطلب خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين، فرادى وفي أفرقة عاملة، وأن تجتمع خلال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة في الفترة من 11 إلى 22 آب/أغسطس 2014. |
2012/34. Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | 2012/34 - مكان عقد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
2012/34. Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | 2012/34 - مكان عقد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
7. Ordre du jour provisoire et dates de la trente-cinquième session de la Commission. | UN | 7 - جدول الأعمال المؤقت ومواعيد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
Le déroulement du processus de révision depuis la trente-cinquième session de la Commission de statistique est décrit au chapitre II du présent rapport. | UN | 2 - ويرد وصف تنظيم عملية التنقيح منذ الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الإحصائية في الجزء الثاني. |
Problématique du projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité, exposé à la dix-neuvième session d'un séminaire organisé lors de la trente-cinquième session de la Commission du droit international de l'ONU, juillet 1983. | UN | عرض لموضوع " إشكالية مشروع قانون الجرائم المخلة بالسلم وبأمن البشرية " خلال الجلسة التاسعة عشرة للحلقة الدراسية المعقودة في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة القانون الدولي، تموز/يوليه ١٩٨٣. |
Le nombre d’organisation non gouvernementales ayant participé à la trente-cinquième session de la Commission s’est élevé à 108 et à la trente-sixième session de la Commission en 1998, le nombre d’organisations non gouvernementales représentées a atteint le chiffre record de 141. | UN | وفي عام ١٩٩٦، حضر الدورة الاستثنائية للجنة ممثلون عن ٤٩ منظمة غير حكومية وارتفع عدد المنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورة الخامسة والثلاثين للجنة ليصبح ١٠٨ منظمات في حين وصل عدد المنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨ إلى ١٤١ منظمة، وهو رقم غير مسبوق. |
i) la trente-cinquième session de la Commission du développement social, en février 1997; | UN | )ط( الدورة الخامسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية في شباط/فبراير ١٩٩٧؛ |
la trente-cinquième session de la Commission du développement social, qui a débattu de la question au début de l'année, a tiré profit d'un document très complet préparé sur la question par l'Organisation internationale du travail. | UN | وقد أفادت الدورة الخامسة والثلاثون للجنة التنمية الاجتماعية، التي ناقشت هذا الموضوع في وقت سابق من هذا العام، من الورقة الشاملة التي أعدتها منظمة العمل الدولية بشأن هذا الموضوع. |
la trente-cinquième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) s'est tenue du 5 au 9 mai 2014 à Lima. | UN | 32 - عُقدت الدورة الخامسة والثلاثون للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو في ليما. |
Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la trente-cinquième session de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة |
c) A approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la trente-cinquième session de la Commission tels qu'ils figurent ci-après. | UN | (ج) أقر جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الخامسة والثلاثين ووثائقها على النحو المبين أدناه. |
Participation à Genève à la dix-neuvième session du séminaire organisé lors de la trente-cinquième session de la Commission du droit international des Nations Unies | UN | المشاركة في جنيف في الدورة التاسعة عشرة للحلقة الدراسية التي نظمت خلال الدورة الحادية والثلاثين للجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة |