Vice-Président de la Cinquième Commission de la trente-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة في الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة |
La question a été inscrite à l’ordre du jour de l’Assemblée sous son intitulé actuel depuis la trente-quatrième session. | UN | وأدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |
Ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session du Comité | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للجنة. |
C'est ainsi que des organismes tels les bureaux sous-régionaux pour l'Afrique centrale d'ONU-Femmes et de la CEA ont participé pour la première fois à la trente-quatrième réunion ministérielle du Comité. | UN | فعلى سبيل المثال، كان الاجتماع الوزاري الرابع والثلاثين للجنة، هو أول اجتماع يشهد مشاركة هيئة الأمم المتحدة للمرأة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، من خلال مكاتبهما دون الإقليمية في وسط أفريقيا. |
J'ai en effet présidé l'an dernier la trente-quatrième réunion annuelle des chefs de gouvernement des pays insulaires du Pacifique. | UN | فقد رأست في العام الماضي الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لرؤساء حكومات بلدان جزر المحيط الهادئ. |
Une mise à jour sur les questions relatives à la sûreté et à la sécurité sera débattue lors de la trente-quatrième réunion du Comité permanent. | UN | ويجري إعداد نشرة خاصة بمسائل الأمن والسلامة لمناقشتها في الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة الدائمة. |
la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée sera clôturée le vendredi 18 juillet 2014. | UN | 21- من المقرر أن يُختَتم الاجتماع الرابع والثلاثون للفريق العامل المفتوح العضوية يوم الجمعة، 18 تموز/يوليه 2014. |
adoptées par la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères Sujet | UN | قرارات الشؤون السياسية الصادرة عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Ordre du jour provisoire et date de la trente-quatrième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين وموعد انعقادها |
provisoire et documentation de la trente-quatrième session | UN | وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والثلاثين للجنة |
Projet d'ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session de la Commission du développement social : note du Secrétariat | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية: مذكرة من اﻷمانة العامة |
7. Ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session du Comité. | UN | ٧ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للجنة. |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa trente-troisième session et ordre du jour provisoire et documentation de la trente-quatrième session de la Commission | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الثالثة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين ووثائقها |
I. Ordre du jour de la trente-quatrième session du Comité 20 | UN | جدول أعمال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة |
Le Directeur général a indiqué à la trente-quatrième réunion du Conseil que ce délai avait été respecté. | UN | وقد تم التقيد بهذا الموعد، كما أفاد بذلك المدير العام خلال اجتماع المجلس الرابع والثلاثين. |
Le représentant du Pakistan donne lecture d'un message du Ministre des affaires étrangères du Pakistan, en sa qualité de Président de la trente-quatrième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | وتلا ممثل باكستان رسالة من وزير خارجية باكستان بصفته رئيس مؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية الرابع والثلاثين. |
Un bref rappel des faits est donné pour la plupart de ces questions, ainsi qu'un résumé des débats qui ont eu lieu à leur sujet à la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | ويوجد لمعظم البنود موجز قصير لخلفية عن هذه البنود والمناقشة ذات الصلة التي أجريت أثناء الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
En attendant, on trouvera dans le tableau 3 ci-dessous les recommandations initiales présentées par le Groupe de l'évaluation technique et économique à la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | وفي الوقت نفسه، ترد في الجدول 3 الوارد أدناه التوصيات الأوّلية المقدّمة من الفريق في الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
Le projet de décision XXV/[F] a été soumis par l'Union européenne lors de la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | 2 - أُقترح مشروع المقرر 26/[واو] من قبل الاتحاد الأوروبي في الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
Prenant note du rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique présenté aux Parties avant la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, notamment des informations sur les solutions de remplacement, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الذي قُدم للأطراف قبل الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بما في ذلك المعلومات عن البدائل، |
Communiqué final Adopté à la trente-quatrième réunion des présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 | UN | البلاغ الختامي الذي اعتمده الاجتماع الرابع والثلاثون لرؤساء/منسقي الفروع التابعة لمجموعة الـ 77 |
35. Le Programme a coparrainé la réunion du Groupe sur les recherches spatiales dans les pays en développement, organisée dans le cadre de la trente-quatrième Assemblée scientifique du Comité de la recherche spatiale pendant le Congrès mondial de l'espace 2002 qui s'est tenu à Houston (États-Unis) du 10 au 19 octobre. | UN | 35- اشترك البرنامج في رعاية الفريق المعني بأبحاث الفضاء في البلدان النامية، الذي اجتمع في إطار اجتماع الجمعية العلمية للجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) أثناء انعقاد المؤتمر العالمي للفضاء لعام 2002 في هيوستن، تكساس، بالولايات المتحدة الامريكية، وذلك من 10 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
la trente-quatrième session de la Commission se tiendra à Santiago au premier semestre de 2012. | UN | وستعقد الدورة الرابعة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2012. |