Sessions des groupes de travail après la trente-sixième session de la Commission en 2003 | UN | دورات الأفرقة العاملة بعد الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام 2003 |
Sessions des groupes de travail jusqu'à la trente-sixième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة حتى انعقاد الدورة السادسة والثلاثين للجنة |
C. Sessions des groupes de travail après la trente-sixième session de la Commission en 2003 | UN | جيم- دورات الأفرقة العاملة بعد الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام 2003 |
Note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la trente-sixième session de la Commission | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن جدول اﻷعمال المؤقت ووثائــق الدورة السادسة والثلاثين للجنة |
la trente-sixième session de la Commission se tiendra à Vienne. | UN | سوف تعقد الدورة السادسة والثلاثون للجنة في فيينا. |
Lieu de la trente-sixième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان انعقاد الدورة السادسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
7. Demande à la Secrétaire exécutive de rendre compte de l'application de la résolution à la trente-sixième session de la Commission. | UN | ٧ - تطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الدورة السادسة والثلاثين للجنة. |
Mars 1992 Chef de la délégation du Ghana à la trente-sixième session de la Commission de la condition de la femme (Vienne) | UN | آذار/ مارس ١٩٩٢ رئيسة وفد غانا إلى الدورة السادسة والثلاثين للجنة مركز المرأة، فيينا. |
Le Conseil adopte le projet de résolution intitulé " Lieu de la trente-sixième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes " . | UN | واعتمد المجلس مشروع القرار المعنون ' ' مكان انعقاد الدورة السادسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي``. |
Le Président temporaire déclare ouverte la trente-sixième session de la Commission. | UN | 1- افتتح الرئيس المؤقت الدورة السادسة والثلاثين للجنة. |
Un appui tout aussi ferme et indéfectible pour l'ordre du jour de la CIPD s'est manifesté à Bangkok (Thaïlande) lors de la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, ainsi qu'au cours de la trente-sixième session de la Commission de la population et du développement qui a récemment conclu ses travaux. | UN | وقد تجلى نفس الدعم القوي والثابت لجدول أعمال المؤتمر في بانكوك، تايلند، في مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ، وفي الدورة السادسة والثلاثين للجنة السكان والتنمية التي اختُتمت مؤخرا. |
Les participants à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, tenue à Bangkok (Thaïlande), et à la trente-sixième session de la Commission de la population et du développement, tenue récemment, ont aussi manifesté un ferme appui au Programme d'action de la CIPD. | UN | واتضح أن جدول الأعمال هذا حظي بتأييد قوي مماثل في مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في بانكوك، تايلند، وفي الدورة السادسة والثلاثين للجنة السكان والتنمية، التي اختتمت مؤخرا. |
B. Sessions des groupes de travail jusqu'à la trente-sixième session de la Commission | UN | باء- دورات الأفرقة العاملة حتى انعقاد الدورة السادسة والثلاثين للجنة |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique, pour information, la note établie par le Bureau de la Commission sur la suite donnée par celui-ci à la trente-sixième session de la Commission. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية، بغرض الاطلاع، مذكرة مكتب اللجنة بشأن إجراءات المتابعة التي اتخذها المكتب منذ الدورة السادسة والثلاثين للجنة. |
À la trente-sixième session de la Commission, l'Afrique du Sud avait soulevé dans un document de séance la question de l'utilisation de certaines données nationales par les organisations internationales. | UN | 11 - قدمت جنوب أفريقيا أثناء الدورة السادسة والثلاثين للجنة مذكرة معلومات أساسية تعرب عن القلق بشأن الكيفية التي استعملت بها منظمات دولية بيانات وطنية محددة. |
Activités entreprises depuis la trente-sixième session de la Commission de statistique | UN | أولا - الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة السادسة والثلاثين للجنة الإحصائية |
Le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement a souligné l'importance de l'éducation et la trente-sixième session de la Commission a été consacrée au thème de l'éducation. | UN | وفي برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، جرى الاعتراف بأهمية التعليم وكان موضوع التعليم هو محور تركيز الدورة السادسة والثلاثين للجنة. |
À la trente-sixième session de la Commission en 2005, le Groupe de travail a communiqué les résultats d'une enquête de la Division de statistique sur les facteurs entravant la mise en œuvre du SCN de 1993. | UN | 17 - عرض الفريق العامل، في الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام 2005، نتائج الاستقصاء الذي أجرته شعبة الإحصاءات لتقصي العوامل الأساسية التي تعوق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
L'augmentation au titre des frais de voyage du personnel est imputable à la prolongation de la trente-sixième session de la Commission ainsi qu'à des voyages en rapport avec des questions d'indemnité de poste qui doivent être effectués dans les pays de la Communauté des Etats indépendants. | UN | وتنشأ الزيادة تحت بند " سفر الموظفين " عن تمديد الدورة السادسة والثلاثين للجنة فضلا عن السفر الذي كان متوقعا الى بلدان رابطة الدول المستقلة فيما يتعلق بمسائل تسوية مقر العمل. |
b) Décide que la trente-sixième session de la Commission se tiendra à New York du 1er au 4 mars 2005; | UN | (ب) يقرر أن تعقد الدورة السادسة والثلاثون للجنة في نيويورك في الفترة من 1 إلى 4 آذار/مارس 2005؛ |
Ordre du jour provisoire et documentation de la trente-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة والثلاثين للجنة المخدرات |
I. Ordre du jour provisoire, organisation des travaux et méthodes de travail de la trente-sixième session de la Commission | UN | أولا - جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال وطرق العمل فيما يتعلق بالدورة السادسة والثلاثين للجنة |
7. Ordre du jour provisoire et dates de la trente-sixième session de la Commission. | UN | 7 - جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة السادسة والثلاثين ومواعيدها. |