"la troisième colonne" - Traduction Français en Arabe

    • العمود الثالث
        
    Page 2, lire comme suit le titre de la troisième colonne du tableau : UN يصبح عنوان العمود الثالث من الجدول الوارد في الصفحة 2 كالتالي:
    la troisième colonne présente les explications relatives aux changements suggérés. UN أما العمود الثالث فيعرض الأساس المنطقي للتغييرات المقترحة.
    Le montant de la troisième colonne doit se lire comme suit: 44 535 121. UN يُعدل الرقم في العمود الثالث إلى 121 535 44
    la troisième colonne des résultats montre le classement lorsque seuls les coûts sont pris en compte. UN ويبـيِّن العمود الثالث - عمود النتائج - رتب الخيارات إذا كانت التكاليف هي فقط التي تؤخذ في الحسبان.
    la troisième colonne permet de refléter le degré de vérification de ces indicateurs et la dernière fait apparaître des compléments d'information pertinents. UN وأما العمود الثالث فيبين ما إذا كان قد تم التحقق من هذه المؤشرات أم لا وإلى أي مدى، ويتضمن العمود الأخير معلومات إضافية.
    la troisième colonne reproduit les résultats par nombre de voix recueillies, les États Membres recueillant la majorité requise des deux tiers apparaissant en caractères gras. UN ويسرد العمود الثالث النتائج حسب عدد الأصوات المتحصل عليها، مع تمييز الدول الأعضاء التي حصلت على أغلبية الثلثين اللازمة أو أكثر بخط أسود ثقيل.
    la troisième colonne présente des mesures supplémentaires que le PNUE prendra afin de mettre en œuvre les réformes et changements proposés qui n'ont pas été suffisamment traités par des mesures existantes. UN ويسرد العمود الثالث الإجراءات الأخرى التي سيتخذها برنامج البيئة لتنفيذ الإصلاحات والتغييرات المقترحة حيثما لم تعالجها بالقدر الكافي الإجراءات القائمة.
    La nouvelle évaluation porte sur la période 1992-1997 et figure dans la deuxième colonne, la troisième colonne indiquant la différence entre les deux premières. UN ويستنـد التقييـم الجديد إلى الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ وهو مدرج في العمود الثاني. ويعكس العمود الثالث الفرق في النقاط بين العمودين اﻷولين.
    a) Dans la troisième colonne (“Type de GRV”), ajouter : “31HA1 " et “31A”; UN )أ( في العمود الثالث ) " نوع حاوية السوائب الوسيطة " (، يضاف 31HA1 " و " 31A؛
    19. Les sous-critères figurant dans la deuxième colonne indiquent les grands domaines dans lesquels les progrès peuvent être mesurés, tandis que la troisième colonne donne un bref descriptif des indicateurs correspondants, éclairés par les références dans les notes de fin de document. UN 19- ويشير المعيار الفرعي في العمود الثاني من الجدول إلى المجالات الرئيسية التي يمكن أن يُقاس فيها التقدم المحرز، وفي العمود الثالث إلى وصف موجز للمؤشرات ذات الصلة، التي تُعرّف لاحقاً بمراجع في الحواشي.
    À cet égard, les membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, l'ordre et les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière et, dans la quatrième colonne, les titres et les cotes correspondants qui leur ont été attribués par la Troisième Commission. UN وفي هذا الصدد، يجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة مشاريع القرارات أو المقررات من حيث ترتيبها وعددها كي يجري البت فيها في جلسة عامة، مع عناوينها ورموزها التي حددتها اللجنة الثالثة في العمود الرابع من المذكرة نفسها.
    À cet égard, les membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, l'ordre et les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière et, dans la quatrième colonne, les titres et les cotes correspondants qui leur ont été attribués par la Deuxième Commission. UN وفي هذا الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة ترتيب وأرقام مشاريع القرارات أو المقررات المطلوب البت فيها في جلسة عامة، مع تحديد عناوينها ورموزها المقابلة في اللجنة الثانية في العمود الرابع من المذكرة ذاتها.
    À cet égard, les membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la deuxième colonne de la même note, les cotes correspondantes des rapports dont est saisie l'Assemblée réunie en séance plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة، ويجدون أيضا، في العمود الثاني من المذكرة نفسها، الرموز المقابلة للتقارير المقدمة للبت فيها في الجلسة العامة.
    L'en-tête de la troisième colonne doit se lire comme suit: Total des mines antipersonnel détruites déclarées par l'ensemble des États parties, établi au 2 décembre 2011. UN يُعدل العنوان في العمود الثالث إلى: عدد مخزونات الألغام التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها حتى 2 كانون الأول/ديسمبر 2011
    la troisième colonne présente des mesures supplémentaires que le PNUE prendra afin de mettre en œuvre les réformes et changements proposés qui n'ont pas été menés assez loin par les mesures existantes. UN ويسرد العمود الثالث الإجراءات الأخرى التي سوف يتخذها برنامج البيئة لتنفيذ الإصلاحات/التغييرات المقترحة حيثما لم تعالجها بالقدر الكافي الإجراءات القائمة.
    À cet égard, les Membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la deuxième colonne de la même note, les cotes correspondantes des rapports dont est saisie l'Assemblée réunie en séance plénière. UN وفي هذا الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة؛ وسيجدون أيضا في العمود الثاني من المذكرة نفسها الرموز المقابلة للتقارير المقدمة للبت فيها في الجلسة العامة.
    Observations : Les chiffres figurant dans la troisième colonne ( < < Nombre de pièces > > ) correspondent au nombre d'armes pour lesquelles des licences d'exportation ont été délivrées. UN تشير الأرقام في العمود الثالث ( " عدد الأصناف " ) إلى عدد الأسلحة التي صدرت بشأنها تصاريح تصدير.
    Les membres trouveront, dans la troisième colonne de la note, les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels la plénière doit se prononcer, ainsi que, dans la quatrième colonne, les cotes correspondantes des projets de résolution ou de décision de la Troisième Commission. UN وفي ذلك الصدد، يجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة، أرقام مشاريع القرارات والمقررات التي يتعين البت فيها في الجلسة العامة، مع ما يقابلها من أرقام وثائق اللجنة الثالثة التي تتضمن مشاريع القرارات والمقررات التي ترد في العمود الرابع.
    Observations : Les chiffres figurant dans la troisième colonne ( < < Nombre de pièces > > ) correspondent au nombre d'armes pour lesquelles des licences d'exportation ont été délivrées. UN ملاحظات: تشير الأرقام في العمود الثالث ( " عدد الأصناف " ) إلى عدد الأسلحة التي صدرت بشأنها تصاريح تصدير.
    À cet égard, les Membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière et, dans la quatrième colonne, les cotes correspondantes des projets de résolution ou de décision de la Troisième Commission. UN وفي هذا الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع القرارات والمقررات التي يتعين البت فيها في الجلسة العامة، مع ما يقابلها من أرقام مشاريع القرارات أو المقررات في اللجنة الثالثة والتي ترد في العمود الرابع من نفس المذكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus