"la troisième commission dans" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الثالثة في
        
    • للجنة الثالثة من
        
    recommandé par la Troisième Commission dans son rapport UN القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة الثالثة في قرارها
    Il est indispensable que la Troisième Commission, dans le cadre de ses travaux, apporte un appui au Conseil. UN إن عمل اللجنة الثالثة في دعم المجلس أمر لا غنى عنه.
    L'examen de cette question à la Troisième Commission, dans le cadre du droit à l'autodétermination, suscite d'autre part les objections de la délégation japonaise. UN ومع هذا فإن لديها بعض التحفظات على مدى مناسبة معالجة المسألة في اللجنة الثالثة في سياق النظر في حق تقرير المصير.
    recommandé par la Troisième Commission dans son rapport (A/48/632/Add.2, par. 88) UN أوصت به اللجنة الثالثة في تقريرها )A/48/632/Add.2، الفقرة ٨٨(
    On peut se procurer des exemplaires du document révisé contenant le projet d'orga-nisation des travaux de la Troisième Commission dans la salle S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution présenté par la Troisième Commission dans le document A/47/678 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثالثة في الوثيقة A/47/678
    Cette note a été distribuée à toutes les délégations dans la salle de l'Assemblée générale, à titre de guide de référence pour la manière dont nous allons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Troisième Commission dans ses rapports. UN لقد جرى توزيع هذه المذكرة على جميع الطاولات في قاعة الجمعية العامة كدليل مرجعي للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها.
    Cette note indique de quelle manière il convient de procéder pour nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Troisième Commission dans ses rapports. UN وستكون هذه المذكرة مرجعا لتوجيه ما نتخذه من إجراءات للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها.
    Cette note a été distribuée à toutes les délégations dans la salle de l'Assemblée générale, à titre de guide de référence pour la manière dont nous allons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Troisième Commission dans ses rapports. UN وقد جرى توزيع المذكرة على كل المقاعد في قاعة الجمعية العامة لتكون مرجعا نسترشد به في البت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها.
    Cette note a été distribuée à toutes les délégations dans la salle de l'Assemblée générale, pour nous indiquer la manière dont nous devrons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Troisième Commission dans ses rapports. UN وجرى توزيع هذه المذكرة على كل المقاعد في قاعة الجمعية العامة لتكون مرجعا نسترشد به في البت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution présenté par la Troisième Commission dans le document A/47/678 (concerne le UN التقرير الثالث عشر - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثالثة في الوثيقة A/47/678
    recommandé par la Troisième Commission dans son rapport (A/48/632/Add.3, par. 67) UN الذي أوصت به اللجنة الثالثة في تقريرها )A/48/632/Add.3، الفقرة ٦٧(
    recommandé par la Troisième Commission dans son rapport (A/48/632/Add.4, par. 14) UN به اللجنة الثالثة في تقريرها )A/48/632/Add.4، الفقرة ١٤(
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution II présenté par la Troisième Commission dans son rapport (A/54/604) concernant le point 115 de l'ordre du jour UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثالثة في تقريرها A/54/604) )بشأن البند 115 من جدول الأعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution II présenté par la Troisième Commission dans son rapport (A/54/604) concernant le point 115 de l'ordre du jour UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثالثة في تقريرها A/54/604) )بشأن البند 115 من جدول الأعمال()
    L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Troisième Commission dans son rapport (A/53/ 625). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في تقريرها )A/53/625(.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution présenté par la Troisième Commission dans son rapport (A/48/632/Add.4, par. 14), concernant l’alinéa b) du point 114 de l’ordre du jour UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثالثة في تقريرها )A/48/632/Add.4، الفقرة ١٤(، بشأن البند ١١٤)ب( من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution présenté par la Troisième Commission dans son rapport (A/48/632/Add.4, par. 14), concernant l’alinéa b) du point 114 de l’ordre du jour* UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثالثة في تقريرها )A/48/632/Add.4، الفقرة ١٤(، بشأن البند ١١٤)ب( من جدول اﻷعمال(**
    recommandé par la Troisième Commission dans son rapport (A/50/816, par. 14) UN الذي أوصت به اللجنة الثالثة في تقريرها )A/50/816، الفقرة ١٤(
    On peut se procurer des exemplaires du document révisé contenant le projet d'orga-nisation des travaux de la Troisième Commission dans la salle S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.
    On peut se procurer des exemplaires du document révisé contenant le projet d'orga-nisation des travaux de la Troisième Commission dans la salle S-2950. UN يمكن الحصول على نسخ من الوثيقة المنقحة التي تتضمن تنظيم الأعمال المقترح للجنة الثالثة من الغرفة S-2950.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus