"la troisième conférence mondiale" - Traduction Français en Arabe

    • المؤتمر العالمي الثالث
        
    • للمؤتمر العالمي الثالث
        
    • مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث
        
    • والمؤتمر العالمي الثالث
        
    • المؤتمر الدولي الثالث للحد
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث
        
    • المشاركة في المؤتمر العالمي
        
    À cet égard, il propose d'accueillir la troisième Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles en 2015. UN وتقترح اليابان في هذا الصدد استضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015.
    Le Japon a également l'intention d'accueillir en 2015 la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe. UN وتعتزم اليابان أيضا استضافة المؤتمر العالمي الثالث للحد من أخطار الكوارث، في عام 2015.
    En tant que représentant suppléant de la délégation chinoise, a participé à la troisième Conférence mondiale sur les droits de l'homme, tenue à Vienne UN حضر، بصفته ممثلاً مناوباً للوفد الصـيني، المؤتمر العالمي الثالث لحقوق الإنسان الذي انعقد في فيينا
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence mondiale UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث
    Le Gouvernement japonais a proposé d'accueillir la troisième Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles en 2015. UN وعرضت حكومة اليابان استضافة المؤتمر العالمي الثالث للحد من مخاطر الكوارث في عام 2015.
    Pour faire fond sur les résultats de cette conférence, le Japon voudrait demander que la troisième Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes se tienne au Japon en 2015. UN وبغية البناء على نتائج هذا المؤتمر، تود اليابان أن تدعو إلى المؤتمر العالمي الثالث للحد من الكوارث الذي سيعقد في اليابان عام 2015.
    Le projet apportera une contribution à la troisième Conférence mondiale sur la guérison spirituelle qui se tiendra à Rotorua. UN وسيساهم المشروع في المؤتمر العالمي الثالث لشفاء الروح المقرر عقده في روتوروا.
    Alliance des petits États insulaires : la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Alliance des petits États insulaires : la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Alliance des petits États insulaires : la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Alliance des petits États insulaires : la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Alliance des petits États insulaires : la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN تحالف الدول الجزرية الصغيرة: المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Tout aussi importante est la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe, qui se tiendra au Japon en mars 2015. UN ويتسم المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث الذي سيُعقد في اليابان في آذار/مارس 2015 بأهمية مماثلة.
    Cette accréditation ne sera valable que pour la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe. UN وسيُقتصر هذا الاعتماد حصرياً على عملية المؤتمر العالمي الثالث للحد من أخطار الكوارث.
    Cette accréditation ne sera valable que pour la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe. UN وسيقتصر هذا الاعتماد حصرياً على عملية المؤتمر العالمي الثالث للحد من أخطار الكوارث.
    Le processus intergouvernemental en prévision de la troisième Conférence mondiale UN العملية الحكومية الدولية للتحضير للمؤتمر العالمي الثالث
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence mondiale UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث
    Préparatifs de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    2. Au cours de sa vingt-troisième session, tenue à Genève du 10 au 28 janvier 2000, le Comité des droits de l'enfant a examiné les préparatifs de la troisième Conférence mondiale. UN 2- وناقشت لجنة حقوق الطفل، أثناء دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000، الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث.
    Enfin, la troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la prévention des risques liés aux catastrophes se tiendra en mars 2015, à Sendai (Japon). UN وأخيراً، سوف يُعقَد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث في آذار/مارس 2015، في سنداي، اليابان.
    Accréditation des organisations non gouvernementales et des autres grands groupes à la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe et à ses préparatifs UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى لدى العملية التحضيرية والمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    9. Se félicite de la convocation de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe, qui se tiendra à Sendai (Japon) du 14 au 18 mars 2015, et prend note des travaux préparatoires en cours à Genève; UN ' ' 9 - ترحب بانعقاد المؤتمر الدولي الثالث للحد من الكوارث في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015 في سنداي، اليابان، وتنوه إلى العملية التحضيرية لمؤتمر الحد من الكوارث الجارية حاليا في جنيف؛
    Projet de rapport du Comité préparatoire de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe sur les travaux de sa première session UN مشروع تقرير أعدته اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث عن دورتها الأولى
    Conformément à la résolution 68/211 de l'Assemblée générale, il a été décidé que la troisième Conférence mondiale et les réunions de son Comité préparatoire seront ouvertes à la participation pleine et entière de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et des membres des institutions spécialisées. UN 6- تقرّر، بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 68/211، أن تكون المشاركة في المؤتمر العالمي الثالث واجتماعات لجنته التحضيرية مشاركة كاملة وفعالة ومفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus