"la troisième conférence scientifique au titre de" - Traduction Français en Arabe

    • المؤتمر العلمي الثالث
        
    • للمؤتمر العلمي الثالث
        
    L'expérience acquise ayant trait au thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN التجارب السابقة والراهنة في موضوع المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية؛
    Ces critères servent à évaluer la qualité de l'approche proposée et à déterminer sa capacité à assurer avec succès l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN وهذه المعايير مصممة لتقييم مدى جودة النهج المقترح وتحديد احتمال نجاحه في تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    ii) Examen des résultats de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN استعراض نتائج المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    Calendrier et thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention UN الإطار الزمني للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وموضوع المؤتمر
    II. État d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention 7−12 4 UN ثانياً - التقدم المحرز في الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 7-12 4
    Rapport intérimaire sur l'état d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN تقرير مرحلي عن التحضير للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    iii) Évaluation de l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN تقييم تنظيم المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    D'autres activités importantes viseront à améliorer l'interface information, scientifique, prise de décisions politiques, notamment l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, le développement du Portail de partage des connaissances scientifiques et la participation accrue de la communauté scientifique aux activités liées à la Convention. UN ومن المهام الهامة الأخرى في التفاعل بين العلوم والسياسات تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية، وتطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية، وزيادة إشراك المجتمع العلمي في عملية الاتفاقية.
    Le Comité souhaitera peut-être prendre en compte les enseignements tirés de cette évaluation pour organiser la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN وربما تود اللجنة أن تأخذ في الحسبان الدروس المستخلصة من هذا التقييم كي تستخدمها في تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    Le rapprochement entre sciences et politiques s'opérera aussi à travers la tenue de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, le développement du Portail de partage des connaissances scientifiques et la participation accrue de la communauté scientifique aux activités liées à la Convention. UN ومن بين المهام الأخرى التي تتسم بالأهمية في تحسين العلاقة بين العلم والسياسات تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية وإنشاء بوابة تبادل المعارف العلمية وزيادة مشاركة الوسط العلمي في عملية الاتفاقية.
    Les conclusions issues de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention seront débattues lors d'une séance plénière de clôture. UN 17- وستناقَش استنتاجات المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية في جلسة عامة ختامية.
    17. Le rapport préparatoire a été conçu pour éclairer les débats de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN 17- وقد صُمم التقرير السابق للمؤتمر لإثراء النقاش في المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention sur la lutte contre la désertification se tiendra pendant la quatrième session extraordinaire du Comité. Les jours et horaires des séances seront annoncés dans le Journal officiel de la session. UN وسيُعقد المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية مكافحة التصحر إبّان انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة، وسيعلن عن مواعيد الاجتماعات في الجريدة الرسمية للدورة.
    Le Comité voudra peut-être envisager des thèmes éventuels pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention et adresser à la Conférence des Parties des recommandations sur l'organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique. UN وقد تود اللجنة إذن النظر في المواضيع الممكن تناولها في المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن تنظيم دوراتها في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.
    II. État d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention UN ثانياً- التقدم المحرز في الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Pour garantir le succès de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, il faut donc s'adjoindre un vaste éventail de compétences des principales parties intéressées et mobiliser et analyser les connaissances à différents niveaux. UN وتحقيقاً لذلك، ينبغي ضم خبرة فنية واسعة من أصحاب المصلحة الرئيسيين وجمع المعارف على مستويات مختلفة وتحليلها لكي يُكتب النجاح للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    Le CST souhaitera peut-être examiner en outre les thèmes qui pourraient être retenus pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention et formuler des recommandations pour examen et, le cas échéant, l'adoption par la COP. UN وقد ترغب اللجنة كذلك في النظر في الموضوعات المحتملة للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية والتقدم بتوصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها عند الاقتضاء. المرفق الأول
    12. Le Bureau du Comité a décidé de tenir la première réunion du Comité directeur de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention juste avant ou après la réunion suivante du Bureau du Comité. UN 12- وقرر مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يعقد الاجتماع الأول للجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية قُبيل أو بُعيد الاجتماع المقبل لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    9. Prend note de la création d'un Comité directeur et d'un Comité consultatif scientifique pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, chargés de guider respectivement le processus d'organisation et les activités scientifiques en vue de la Conférence; UN 9- يحيط علماً بإنشاء لجنة توجيهية ولجنة استشارية علمية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية من أجل توجيه العملية التنظيمية والأنشطة العلمية للمؤتمر، على التوالي؛
    10. Charge le Comité directeur de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention de préparer et d'organiser cette conférence, en tenant compte de l'évaluation de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN 10- يطلب إلى اللجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية التحضير للمؤتمر وتنظيمه، مع أخذ تقييم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية في الاعتبار؛
    12. Engage également les milieux scientifiques à contribuer aux travaux de fond sur le thème retenu pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention en prévision de cette conférence; UN 12- يدعو أيضاً الوسط العلمي إلى الإسهام في العمل الفني المتعلق بالموضوع الأساسي للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية أثناء التحضير لذلك المؤتمر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus