"la troisième partie du présent" - Traduction Français en Arabe

    • الجزء الثالث من هذا
        
    • بالجزء الثالث من هذا
        
    • للجزء الثالث من هذا
        
    • الجزء الثالث من هذه
        
    Les raisons de ces réserves seront traitées de manière plus détaillée dans la troisième partie du présent rapport. UN وسيتم تناول أسباب هذه التحفظات بالشرح في الجزء الثالث من هذا التقرير.
    Nous allons présenter dans la troisième partie du présent rapport le Programme national de lutte contre le sida. UN وسنشير في الجزء الثالث من هذا التقرير إلى البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    Le Comité est également invité à se référer, pour de plus amples informations, aux observations présentées dans le contexte de l'article 7 dans la troisième partie du présent rapport. UN وتطلب من اللجنة الرجوع إلى الماد 7 في الجزء الثالث من هذا التقرير للحصول على معلومات إضافية.
    On trouvera à l'annexe II à la troisième partie du présent rapport la liste des documents dont le Comité était saisi. UN وترد في المرفق االثاني بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    On trouvera la liste des documents dont le Comité était saisi à la section à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع للجزء الثالث من هذا التقرير.
    À cet effet, nous invitons le Comité à se reporter aux mesures législatives étayées dans la troisième partie du présent rapport. UN وعليه نحيل اللجنة إلى التدابير التشريعية المشار إليها تفصيلاً في الجزء الثالث من هذا التقرير.
    la troisième partie du présent rapport dresse le bilan des accomplissements du Tribunal pendant sa première année de fonctionnement. UN ويسلط الجزء الثالث من هذا التقرير الضوء على الإنجازات التي حققتها المحكمة خلال السنة الأولى من عملها.
    Les conditions nécessaires à l'exercice de cette fonction sont expliquées dans la troisième partie du présent rapport. UN وترد في الجزء الثالث من هذا التقرير مناقشة إضافية لشروط تنفيذ هذه الولايات على النحو الملائم.
    Des données statistiques sur la situation des enfants en Égypte sont présentées à la section 2 de la troisième partie du présent rapport. UN وسيتضمن البند الثاني من الجزء الثالث من هذا التقرير بعض الإحصائيات المتعلقة بالطفولة في مصر.
    Des explications détaillées sont données pour chaque bureau extérieur dans la troisième partie du présent rapport. UN وتُبيّن في الجزء الثالث من هذا التقرير ايضاحات تفصيلية بحسب المكاتب الميدانية.
    Des explications détaillées sont données par service du siège dans la troisième partie du présent rapport. UN وتبيّن في الجزء الثالث من هذا التقرير ايضاحات تفصيلية بحسب مكاتب المقر.
    Dans la troisième partie du présent rapport, on s’est efforcé d’évaluer objectivement les résultats obtenus. UN ويتضمن الجزء الثالث من هذا التقرير محاولة لتقييم الانجازات التي تحققت حتى الآن تقييما موضوعيا.
    On trouvera une analyse détaillée des dispositions de ces politiques, stratégies, plans, plans d'action et programmes dans la troisième partie du présent rapport. UN ويرد في الجزء الثالث من هذا التقرير تحليل مفصل لأحكام هذه السياسات والاستراتيجيات والخطط وخطط العمل والبرامج.
    Les programmes détaillés figurent dans la section consacrée à l'article 12, dans la troisième partie du présent rapport. UN وترد البرامج بالتفصيل تحت المادة 12 من الجزء الثالث من هذا التقرير.
    Le lecteur trouvera une description détaillée de cela dans le développement relatif aux articles 13 et 14, dans la troisième partie du présent rapport. UN وتتناول المادتان 13 و14 من الجزء الثالث من هذا التقرير هذه المسألة بالتفصيل.
    Une description détaillée en est donnée dans les développements relatifs aux articles 13 et 14, dans la troisième partie du présent rapport. UN ويرد وصف مفصل في المادتين 13 و14 من الجزء الثالث من هذا التقرير.
    On trouvera la liste des documents dont il était saisi à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير.
    On trouvera la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, à l'annexe V de la troisième partie du présent rapport. UN وترد في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدد عضويتهم.
    On trouvera la liste des documents dont il était saisi à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع للجزء الثالث من هذا التقرير.
    Une liste des documents dont le Comité était saisi figure dans l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع للجزء الثالث من هذا التقرير.
    Les informations demandées sont fournies dans la troisième partie du présent document. UN والمعلومات المطلوبة مدرجة في الجزء الثالث من هذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus