la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية واحدة. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait des recommandations. | UN | وقدمت تركيا توصيات. |
la Turquie a fait savoir que les droits de l'homme étaient enseignés dans des programmes de maîtrise et de doctorat; | UN | وأفادت تركيا بأن مسائل حقوق اﻹنسان مشمولة في برامج شهادتي الماجستير والدكتوراه؛ |
la Turquie a fait état des progrès réalisés: établissement de centres de contrôle technique, retrait de la circulation des véhicules vétustes et organisation de campagnes médiatiques en faveur de la sécurité routière. | UN | 12- وأبلغت تركيا عن التقدم الذي أحرزته في إنشاء مراكز لمعاينة المركبات، ومنع استخدام المركبات القديمة، وإجراء حملات في وسائط الإعلام بشأن السلامة على الطرق. |