"la valeur ajoutée manufacturière" - Traduction Français en Arabe

    • القيمة المضافة للصناعة التحويلية
        
    • القيمة المضافة الصناعية
        
    • قيمة التصنيع المضافة
        
    • للقيمة المضافة للصناعة التحويلية
        
    • القيمة المضافة من الصناعة التحويلية
        
    • في القيمة المضافة للمصنوعات
        
    • في القيمة المضافة التصنيعية
        
    • في القيمة المضافة في قطاع الصناعة التحويلية
        
    • للقيمة المضافة التصنيعية
        
    • من القيمة الصناعية المضافة
        
    Part de la valeur ajoutée manufacturière mondiale 1995a 2009b UN الحصة من القيمة المضافة للصناعة التحويلية العالمية
    Après une période de remarquable croissance, la valeur ajoutée manufacturière (VAM) mondiale a atteint un pic de 9 800 milliards de dollars en 2008, mais est retombée en 2009 en raison des crises financière et économique mondiales. UN فبعد فترة من النمو الملحوظ، بلغت القيمة المضافة للصناعة التحويلية العالمية ذروتها البالغة 9.8 تريليون دولار في عام 2008، بيد أنها انخفضت في عام 2009 نتيجة للأزمتين المالية والاقتصادية العالميتين.
    Tendances de la croissance de la valeur ajoutée manufacturière mondiale (1992-2011) UN اتجاهات النمو في القيمة المضافة للصناعة التحويلية العالمية، 1992-2011
    4. Le tableau 1 donne un aperçu des tendances régionales de la valeur ajoutée manufacturière (VAM). UN 4- ويقدم الجدول 1 لمحة موجزة عن الاتجاهات الإقليمية لتطور القيمة المضافة الصناعية.
    Comme indiqué au début du présent chapitre, la valeur ajoutée manufacturière a été en constante augmentation à partir de 2000. UN وكما سبق ذكره في هذا الفصل، ازدادت القيمة المضافة الصناعية باطراد طوال الفترة.
    Parce qu'elle est liée à l'économie mondiale, la croissance de la valeur ajoutée manufacturière joue par ailleurs un rôle crucial dans l'augmentation des revenus d'exportation. UN ومن خلال الروابط مع الاقتصاد العالمي، يؤدي نمو قيمة التصنيع المضافة أيضا دورا حاسما في زيادة حصائل التصدير.
    La croissance industrielle se reflète dans le taux de croissance annuel cumulé de la valeur ajoutée manufacturière par habitant. UN ويتضح أداء النمو الصناعي من معدل النمو السنوي المركب للقيمة المضافة للصناعة التحويلية للفرد.
    En République de Corée et à Taiwan, la croissance de la valeur ajoutée manufacturière est restée soutenue. UN وظل النمو في القيمة المضافة للصناعة التحويلية نشطا في جمهورية كوريا وتايوان.
    Diverses études empiriques ont montré qu’il fallait plus de 1 % de la valeur ajoutée manufacturière pour accroître le PIB de 1 %. UN ويظهر العديد من الدراسات التجريبية العملية أن تحقيق نمو بنسبة ١ في المائة في الناتج المحلي اﻹجمالي يلزمه تحقيق نمو بنسبة تزيد عن ١ في المائة في القيمة المضافة للصناعة التحويلية.
    Des études empiriques ont montré qu'il fallait une hausse de plus de 1 % de la valeur ajoutée manufacturière pour accroître le PIB de 1 %. UN وقد بينت الدراسات التجريبية أن تحقيق نمو بنسبة 1 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي يتطلب تحقيق نمو تزيد نسبته على 1 في المائة في القيمة المضافة للصناعة التحويلية.
    6. Par ailleurs, depuis les années 60, la croissance de la valeur ajoutée manufacturière africaine n'a pas suivi le rythme de l'expansion démographique. UN ٦ - وقد تخلف نمو القيمة المضافة للصناعة التحويلية في أفريقيا عن مواكبة الزيادة المستمرة منذ الستينات في عدد السكان.
    Dans les pays relativement grands, le taux de croissance de la valeur ajoutée manufacturière est resté faible, voire négatif. UN أما معدل نمو القيمة المضافة للصناعة التحويلية في الاقتصادات الكبيرة، فلا يزال يميل إلى الاستمرار في الضعف أو إلى أن يكون سالبا في بعض الحالات.
    Néanmoins, leur part dans la valeur ajoutée manufacturière produite par les pays en développement est tombée de 37 à 24 % entre 1985 et 1995. UN بيد أن حصتها من القيمة المضافة للصناعة التحويلية في البلدان النامية انخفضت من ٣٧ إلى ٢٤ في المائة في الفترة من ١٩٨٥ إلى ١٩٩٥، وإن كان أداؤها أقل سوءا في مجال الصادرات.
    Ceux qui n'ont pas tardé à en introduire, comme la République tchèque, la Pologne et la Hongrie, ont enregistré des taux de croissance de la valeur ajoutée manufacturière très élevés. UN وسجﱠلت البلدان التي بدأت اﻹصلاحات في وقت مبكر، مثل بولندا والجمهورية التشيكية والمجر، نموا مشهودا في القيمة المضافة للصناعة التحويلية.
    Comme noté plus haut, la valeur ajoutée manufacturière a considérablement augmenté dans de nombreux pays de la région. UN وكما ذكر أعلاه، فقد ازدادت القيمة المضافة الصناعية زيادة كبيرة في العديد من بلدان المنطقة.
    Dans le même temps, la valeur ajoutée manufacturière a beaucoup augmenté dans plusieurs pays de la région. UN وفي الوقت نفسه، شهدت القيمة المضافة الصناعية ارتفاعا كبيرا في بلدان مختلفة في المنطقة.
    En 2008, elle a révisé les méthodes d'estimation qu'elle appliquait ces dernières années pour la valeur ajoutée manufacturière (VAM). UN وفي عام 2008، نقّحت اليونيدو الطرائق التي اتّبعت في السنة الماضية في تقدير القيمة المضافة الصناعية.
    D'autres régions en développement n'enregistrent pas de tels résultats et même en Asie du Sud, il est évident que la Chine dépasse de loin ses voisins en ce qui concerne le taux de croissance de la valeur ajoutée manufacturière. UN أما أداء المناطق النامية الأخرى فلم يكن في معظمه أداء جيدا، بل وحتى داخل شرق آسيا هناك أدلة كثيرة على أن الصين أصبحت الآن تفوق جيرانها بأشواط بعيدة من حيث نمو قيمة التصنيع المضافة.
    Part de la valeur ajoutée manufacturière dans le PIB (2006) UN حصة قيمة التصنيع المضافة من الناتج المحلي الإجمالي، 2006
    Dans un grand nombre de ces pays, la croissance de la valeur ajoutée manufacturière par habitant a été négative ces dernières années. UN وسجل العديد من هذه البلدان في السنوات الأخيرة نمواً سلبياً للقيمة المضافة للصناعة التحويلية.
    ∙ 31 pays ont enregistré un taux de croissance positif de la valeur ajoutée manufacturière au cours de cette période; UN ● حقق ٣١ بلدا نموا إيجابيا في القيمة المضافة من الصناعة التحويلية خلال الفترة؛
    Les ENI d'Asie de l'Est en particulier sont parvenues à combiner avec succès la diversification et l'expansion de leur commerce avec une croissance de la valeur ajoutée manufacturière et de leur PIB. UN وقد نجحت الاقتصادات الحديثة التصنيع في شرق آسيا، بصفة خاصة، في الجمع بين تنويع المنتجات وتوسيع التجارة مع زيادة في القيمة المضافة للمصنوعات وفي الناتج المحلي الإجمالي.
    Pour la période 1990-1992, les données de l'ONUDI indiquent que plus d'une douzaine de pays avaient atteint un taux de croissance annuel moyen de la valeur ajoutée manufacturière supérieur à 5 %. UN وبالنسبة الى الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٢، تشير أرقام اليونيدو الى أن ما يزيد على إثني عشر بلدا معدل نمو سنوي في القيمة المضافة التصنيعية تجـاوز في المتوسط ٥ في المائة.
    Les résultats n'ont pas été très bons en Afrique du Nord, en particulier en Algérie et au Soudan, où la valeur ajoutée manufacturière (VAM) a diminué, en raison notamment des difficultés politiques internes que connaissent ces pays et d'une pénurie de devises nécessaires à l'importation de facteurs industriels de base. UN وكان أداء هذا القطاع رديئا في شمالي أفريقيا في عام ١٩٩٥، وبخاصة في الجزائر والسودان، حيث سادت معدلات نمو سلبية في القيمة المضافة في قطاع الصناعة التحويلية ومرد ذلك بصورة جزئية إلى الصعوبات السياسية الداخلية ونقص القطع اﻷجنبي من أجل استيراد المدخلات الصناعية اﻷساسية.
    Les taux de croissance industrielle ont augmenté depuis dans la majorité des pays, mais ils représentent une reprise plutôt qu'une croissance même si on part de l'hypothèse d'un taux de croissance de la valeur ajoutée manufacturière de 4 % par an. UN وزادت منذ ذلك الوقت معدلات النمو الصناعي في أكثر البلدان غير أنها تمثل انتعاشا أكثر نموا حتى لو افترض أن ثمة نموا سنويا للقيمة المضافة التصنيعية بواقع 4 في المائة سنويا.
    L'adoption de bonnes technologies de transformation propres et sans danger, de nouveaux modèles et de pratiques de production novatrices qui répondent aux exigences du marché augmenterait la valeur ajoutée manufacturière des produits locaux et renforcerait la compétitivité. UN دال-6- ومن شأن الأخذ بتكنولوجيات معالجة جيدة ونظيفة ومأمونة وتصميمات جديدة وممارسات إنتاجية مبتكرة تلبي متطلبات السوق أن يزيد من القيمة الصناعية المضافة في المنتجات المحلية ويعزّز القدرة التنافسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus