"la valeur d'inventaire totale" - Traduction Français en Arabe

    • القيمة الدفترية الإجمالية
        
    • مجموع القيمة الدفترية
        
    • مجموع القيمة الجردية
        
    • مجموع قيمة المخزون
        
    • القيمة الدفترية للأصول
        
    • إجمالي قيمة المخزون
        
    • من مجموع القيمة
        
    • القيمة الإجمالية حسب كشوف الجرد
        
    • القيمة الجردية للأصول
        
    • قيمة مخزونها
        
    • قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد
        
    4.1.1 Valeur d'inventaire des biens devant être passés par profits et pertes ou liquidés : au maximum 2,5 % de la valeur d'inventaire totale au 30 juin 2009 UN 4-1-1 القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها لا تتجاوز 2.5 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية للأصول بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    Le groupe II comprend les avoirs écoulés localement, d'une valeur d'inventaire de 21 022 100 dollars, soit 34,1 % de la valeur d'inventaire totale des avoirs de la Mission. UN 11 - والفئة الثانية تشمل الأصول التي جرى التصرف فيها محليا بقيمة دفترية تبلغ 100 022 21 دولار تمثل 34.1 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية لأصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    La valeur totale des actifs qui n'ont pu être recensés au cours de l'inventaire matériel ne dépasse pas 10 % de la valeur d'inventaire totale des actifs. UN عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول
    Elle s'explique également par la hausse des rubriques consacrées à la maintenance du matériel et aux pièces de rechange, du fait de l'augmentation de la valeur d'inventaire totale du matériel informatique de la Base. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات أيضا إلى زيادة في تكلفة صيانة المعدات وبنود قطع الغيار، مما يعكس زيادة في مجموع القيمة الجردية. لمعدات تكنولوجيا المعلومات في القاعدة
    Elle s'explique également par le coût des pièces détachées, fournitures et entretien, calculés sur la base de 7,5 % de la valeur d'inventaire totale. UN وتُـعزى الزيادة أيضا إلى تخصيص اعتماد في الميزانية بنسبة 7.5 في المائة من مجموع قيمة المخزون لقطع غيار ولوازم وصيانة. 10.0 في المائة
    Valeur d'inventaire des biens devant être passés par profits et pertes ou liquidés : au maximum 2,5 % de la valeur d'inventaire totale au 30 juin 2009 UN قيمة المخزون من الأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها لا تتجاوز 2.5 في المائة من إجمالي قيمة المخزون من الأصول بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    La valeur d'inventaire des avoirs du groupe III s'établit à 2 997 900 dollars, soit 4,9 % de la valeur d'inventaire totale des avoirs, et leur valeur résiduelle à 1 204 900 dollars. UN 12 - بلغت القيمة الدفترية الإجمالية للأصول المدرجة في الفئة الثالثة 900 997 2 دولار، تمثل 4.9 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية للأصول؛ وبلغت القيمة المتبقية المناظرة 900 204 1 دولار.
    Au 15 février 2007, la valeur d'inventaire des avoirs qu'il est proposé de céder au Gouvernement s'élevait à 2 799 400 dollars, soit 5,1 % de la valeur d'inventaire totale des actifs de l'Opération. UN 25 - وتابعت قائلة إن القيمة الدفترية للأصول المقترح التبرع بها تبلغ، في 15 شباط/فبراير 2007، 400 799 2 دولار أو ما نسبته 5.1 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية لأصول العملية.
    Le groupe II comprend les actifs cédés localement, d'une valeur d'inventaire de 8 596 000 dollars, soit 3,0 % de la valeur d'inventaire totale des actifs de la MINUS. UN 15 - وتشمل المجموعة الثانية الأصول التي جرى التصرف فيها محليا والتي بلغت قيمتها الدفترية 000 596 8 دولار، وتمثل 3.0 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية لأصول البعثة.
    la valeur d'inventaire totale de ces avoirs sortis de l'actif pour cause d'accidents s'est élevée à 123 600 dollars. La valeur résiduelle correspondante est de 45 900 dollars; UN وبلغ مجموع القيمة الدفترية للأصول المشطوبة بسبب الحوادث 600 123 دولار بقيمة متبقية مقابلة بلغت 900 45 دولار؛
    Valeur d'inventaire des actifs devant être passés par profits et pertes ou liquidés : au maximum 2,5 % de la valeur d'inventaire totale au 30 juin 2010 UN عدم تجاوز القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها، في 30 حزيران/يونيه 2010، نسبة 2.5 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول
    La valeur totale des actifs qui n'ont pu être recensés s'établissait à 0,49 % de la valeur d'inventaire totale des actifs au 30 juin 2010. UN بلغ مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها ما نسبته 0.49 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول في 30 حزيران/يونيه 2010
    4.1.1 Valeur d'inventaire des biens devant être passés par profits et pertes ou liquidés : au maximum 2,5 % de la valeur d'inventaire totale au 30 juin 2010 UN 4-1-1 عدم تجاوز القيمة الجردية للأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها، في 30 حزيران/يونيه 2010، نسبة 2.5 في المائة من مجموع القيمة الجردية للأصول
    4.1.2 La valeur totale des actifs qui n'ont pu être recensés au cours de l'inventaire matériel ne dépasse pas 10 % de la valeur d'inventaire totale des actifs UN 4-1-2 عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الجردية للأصول
    Le groupe II comprend les actifs écoulés localement, d'une valeur d'inventaire de 4 735 622 dollars, soit 8 % de la valeur d'inventaire totale des actifs de l'Opération. UN 9 - وتشمل المجموعة الثانية الأصول التي جرى التصرف فيها محليا والتي بلغت قيمة مخزونها 622 735 4 دولاراً، وتمثل 8 في المائة من مجموع قيمة المخزون.
    La valeur d'inventaire du matériel des missions à comptabiliser en pertes ou à céder n'excède pas, au 30 juin 2012, 2,5 % de la valeur d'inventaire totale (2009/10 : 1,48 %; 2010/11 : 2,5 %) UN عدم تجاوز قيمة المخزون من أصول البعثة المنتظر شطبها أو التصرف فيها حتى 30 حزيران/يونيه 2012 نسبة 2.5 في المائة من مجموع قيمة المخزون من الأصول (2009/2010: 1.48 في المائة؛ 2010/2011: 2.5 في المائة)
    La valeur d'inventaire des actifs qui seraient remis aux Gouvernements éthiopien et érythréen s'élève à 7 480 600 dollars, soit 13,3 % de la valeur d'inventaire totale des actifs de la Mission (56 218 700 dollars). UN وتبلغ القيمة الدفترية للأصول المقترح التبرع بها لحكومتي إثيوبيا وإريتريا 600 480 7 دولار، تمثل 13.3 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية للأصول الكاملة للبعثة البالغ قدرها 700 218 56 دولار.
    Actifs vendus à des entreprises privées et à des particuliers La valeur d'inventaire des actifs du groupe III s'élève à 2 846 400 dollars, soit 8 % de la valeur d'inventaire totale, et leur valeur comptable nette à 915 900 dollars. UN 8 - يبلغ إجمالي قيمة مخزون الأصول المدرجة في الفئة الثالثة 400 846 2 دولار، وهو يمثل نسبة 8 في المائة من إجمالي قيمة المخزون من الأصول الذي تقابله قيمة متبقية قدرها 900 915 دولار.
    Le groupe II comprend les avoirs écoulés localement, d'une valeur d'inventaire de 21 022 100 dollars, soit 34 % de la valeur d'inventaire totale des avoirs de la Mission. UN 9 - وتشمل المجموعة الثانية الأصول التي جرى التصرف فيها محليا والتي بلغت قيمتها حسب كشوف الجرد 100 022 21 دولار، وتمثل 34.0 في المائة من القيمة الإجمالية حسب كشوف الجرد.
    Le groupe II comprend les actifs cédés localement, d'une valeur d'inventaire de 16 457 900 dollars, soit 48 % de la valeur d'inventaire totale des actifs, et d'une valeur comptable nette de 5 430 400 dollars. UN 7 - وتشمل الفئة الثانية أصولا جرت تصفيتها محليا، تبلغ إجمالي قيمة مخزونها 900 457 16 دولار، تمثل نسبة 48 في المائة من إجمالي قيمة مخزون أصول البعثة، تقابلها قيمة متبقية قدرها 400 430 5 دولار.
    Ces avoirs, dont la valeur d'inventaire totale s'élevait à 61 909 000 dollars, ont été liquidés le 31 décembre 2007. UN وتم التصرف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 في أصول للبعثة، بلغت قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد 000 909 61 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus