"la valeur de réalisation du" - Traduction Français en Arabe

    • القيمة السوقية
        
    Une partie de l'économie s'explique également par la diminution de la valeur de réalisation du portefeuille. UN كما نتج جزء من الوفورات عن انخفاض القيمة السوقية للصندوق.
    Une partie de l'économie s'explique également par la diminution de la valeur de réalisation du portefeuille. UN كما نتج جزء من تلك الوفورات عن انخفاض القيمة السوقية للصندوق.
    Le Comité consultatif n’ignore pas que la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse peut fluctuer. UN وتدرك اللجنة أن القيمة السوقية للصندوق تخضع للتقلبات.
    Il continue d'exister une corrélation entre la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse et les frais de consultants et de services de garde des titres, mais cette corrélation est moins marquée qu'auparavant. UN ولا يزال هناك ارتباط بين القيمة السوقية لحافظة استثمارات الصندوق وبين أتعاب الخدمة الاستشارية والخدمات اﻹيداعية. بيد أن هذا الارتباط قد ضاق مداه.
    la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse s'établissait à 43,444 milliards de dollars au 31 décembre 2012. UN وبلغت القيمة السوقية لحافظة الاستثمار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مقدار 444 43 مليون دولار.
    On lui a précisé que la valeur de réalisation du portefeuille atteignait 41,2 milliards de dollars au 1er octobre 2007. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن القيمة السوقية لأصول الصندوق وصلت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 41.2 بليون دولار.
    La diminution des frais de gestion du portefeuille tient à la réduction attendue de la rémunération des conseillers en placements dans des sociétés à faible capitalisation et à la baisse de la valeur de réalisation du portefeuille. UN ويعود النمو السلبي في الموارد تحت باب تكاليف الاستثمار إلى الوفورات المتوقعة من الرسوم الاستشارية المتعلقة باستثمارات رؤوس الأموال الصغيرة، ومن تدني القيمة السوقية للحافظة.
    L'accroissement des dépenses est dû essentiellement à l'importante augmentation de la valeur de réalisation du portefeuille des titres à faible capitalisation dont la gestion est facturée sur la base de la valeur de réalisation. UN وتعزى الزيادة في التكاليف بشكل أساسي إلى الزيادة الكبيرة في القيمة السوقية لحوافظ رؤوس الأموال الصغيرة التي تحتسب تكاليف إدارتها على أساس القيمة السوقية.
    Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille. UN وشكلت الزيادة بمبلغ 4 بلايين دولار في قيمة الأسهم والسندات القابلة للتحويل نسبة 70.4 في المائة من ارتفاع القيمة السوقية للصندوق.
    Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille. UN وبلغت الزيادة وقدرها 10.2 بلايين دولار في قيمة السندات والأسهم والسندات القابلة للتحويل 25 في المائة من الزيادة في القيمة السوقية للصندوق.
    On lui a précisé que la valeur de réalisation du portefeuille atteignait 41,2 milliards de dollars au 1er octobre 2007. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن القيمة السوقية لأصول الصندوق وصلت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 41.2 بليون دولار.
    Au paragraphe 13 de son rapport, le Comité mixte précise que la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse au 31 mars 1993 s'élevait à 11 milliards 407 millions de dollars, soit un 1 milliard 296 millions de plus qu'en 1992. UN وكما ذكر في الفقرة ١٣ من التقرير، فإن " القيمة السوقية ﻷصول الصندوق بلغت ٤٠٧ ١١ مليون دولار في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٣، أي بزيــادة قدرهــا ٢٩٦ ١ مليون دولار عن السنة السابقة.
    la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse est passée de 20 milliards 170 millions de dollars au 31 mars 1998 à 26 milliards 56 millions de dollars au 31 mars 2000, soit une augmentation de 5 milliards 886 millions de dollars, ou 29,2 %. UN 18 - ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق إلى 056 26 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في 31 آذار/مارس 2000 من 170 20 مليون في 31 آذار/مارس 1998، أي زيادة قدرها 886 5 مليون أو 29.2 في المائة.
    Il faudrait en outre revoir le taux appliqué pour les frais de gestion de ces valeurs, qui est calculé en fonction de la valeur de réalisation du portefeuille et qui correspond à 25 points de base contre 4 points de base pour les avoirs détenus dans le Fonds principal. UN كما ينبغي أن يعاد النظر في المبلغ الذي يحمل حاليا على الاستثمارات الصغيرة لكل قيمة سوقية لحافظة اﻷوراق المالية وهو ٥٢ نقطة أساسية من القيمة السوقية مقابل ٤ نقاط أساسية من القيمة السوقية يتحملها الصندوق الرئيسي.
    Au 31 décembre 2008, la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse s'élevait à 31,3 milliards de dollars, contre 41,7 milliards à la fin décembre 2007, ce qui représente une baisse d'environ 25 %. UN 6 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 31.3 بليون دولار، مقابل 41.7 بليون دولار في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2007، ويمثل ذلك نقصانا قدره 25 في المائة تقريبا.
    Au 31 décembre 2008, la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse s'élevait à 31,3 milliards de dollars, contre 41,7 milliards à la fin de décembre 2007, soit une baisse d'environ 25 %. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 31.3 بليون دولار، بالمقارنة بمبلغ 41.7 بليون دولار في العام السابق، مما يمثل انخفاضا قدره 25 في المائة تقريبا.
    Au 31 décembre 2008, la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse s'élevait à 31,3 milliards de dollars, contre 41,7 milliards à la fin décembre 2007, ce qui représente une baisse d'environ 25 %. UN 6 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 31.3 بليون دولار، مقابل 41.7 بليون دولار في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2007، ويمثل ذلك نقصانا قدره 25 في المائة تقريبا.
    Le Comité consultatif a toutefois été informé que la valeur de réalisation du portefeuille au 24 octobre 2008 était estimée à 29,4 milliards de dollars environ, soit une baisse de 29,6 % par rapport à sa valeur (41,7 milliards de dollars) au 1er janvier 2008. UN بيد أن اللجنة الاستشارية أُبلغت بأن القيمة السوقية للأصول قُدرت بنحو 29.4 بليون دولار في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهو ما يمثل تراجعا في قيمة الصندوق بنسبة 29.6 في المائة بالمقارنة بقيمته في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وبلغت حينئذ 41.7 بليون دولار.
    En dépit des turbulences des marchés, la valeur de réalisation du portefeuille de la Caisse avait progressé de 7,9 % entre le 31 mars 2007 et le 31 mars 2008, passant de 37 milliards 610 millions de dollars à 40 milliards 588 millions de dollars, soit une progression de 2 milliards 979 millions de dollars. UN 92 - وعلى الرغم من اضطراب الأسواق، ارتفعت القيمة السوقية لأصول الصندوق إلى 588 40 مليــون دولار في 31 آذار/مارس 2008 من 610 37 ملايين دولار في 31 آذار/مارس 2007، أي بزيادة قدرها 979 2 مليون دولار، أو بنسبة 7.9 في المائة.
    Au 31 décembre 2005, la valeur de réalisation du portefeuille de titres de la Caisse avait augmenté de 5,7 milliards de dollars (22,0 %), pour s'établir à 31,4 milliards, contre 25,7 milliards au 31 décembre 2003. UN زادت القيمة السوقية لحافظة استثمارات الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بمبلغ 5.7 بلايين دولار (22 في المائة) لتصل إلى 31.4 بليون دولار مقابل 25.7 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus