On trouvera dans le tableau ci-après la ventilation des postes par bureau et par classe. | UN | ويبين الجدول التالي توزيع الوظائف حسب المكاتب والدرجات. |
2. Dans la ventilation des postes du terrain entre les catégories d'appui au programme ou de programmes, les critères suivants sont respectés : | UN | 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
Le tableau III.6 donne la ventilation des postes imputés sur le Budget ordinaire des Nations Unies. | UN | الثالث -6 توزيع الوظائف الممولة في إطار مساهمة الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
la ventilation des postes AP sur le terrain est fournie au tableau 9. | UN | ويرد في الجدول 9 توزيع وظائف دعم البرامج في الميدان. |
la ventilation des postes existants et de ceux qu'il est proposé de créer est indiquée dans le tableau ci-après et à l'annexe IV du présent rapport : | UN | ويتضمن الجدول التالي والمرفق الرابع لهذا التقرير توزيع وظائف ضباط الأمن الحالية والإضافية المقترحة: |
la ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, et ainsi de suite. | UN | ويستند تقسيم بنود بيان الميزانية أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالتشييد، وما إلى ذلك. |
2. Dans la ventilation des postes du terrain dans les catégories d'appui au programme ou programmes, les critères suivants sont respectés : | UN | 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
la ventilation des postes P et AP se trouve au tableau II.1B. | UN | يرد توزيع الوظائف المتعلقة بدعم البرنامج والوظائف المتعلقة بالبرامج في الجدول الثاني - 1 باء. |
2. Dans la ventilation des postes du terrain entre les catégories d'appui au programme ou de programmes, les critères suivants sont respectés : | UN | 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
4. Dans la ventilation des postes du terrain entre les catégories d'appui au programme ou de programmes, les critères suivants sont respectés : | UN | 4- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
2. Dans la ventilation des postes du terrain entre les catégories d'appui au programme ou de programmes, les critères suivants sont respectés : | UN | 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
2. Dans la ventilation des postes du terrain entre les catégories d'appui au programme ou de programmes, les critères suivants sont respectés : | UN | 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج: |
L'information sur les catégories de postes se trouve à l'annexe IV. Le tableau 9 précise la ventilation des postes pour 2011 et 2012 ainsi que les propositions pour 2013. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات عن تصنيف الوظائف. ويحدد الجدول 9 توزيع الوظائف لعامي 2011 و2012 والمقترحات المقدمة لعام 2013. |
Les résultats de cette étude ont abouti à la ventilation des postes dans le budget actuel (voir tableau I.9 et par. 5 à-60). | UN | وتظهر نتائج هذا الاستعراض في توزيع الوظائف في الميزانية الحالية (انظر الجدول الأول - 9 والفقرات 58-60). |
la ventilation des postes d'appui au programme et de programmes par pays se trouve au tableau II.1. | UN | ويرد في الجدول الثاني-1 توزيع وظائف دعم البرامج والوظائف المتعلقة بالبرامج حسب البلد. |
la ventilation des postes GA au Siège est présentée dans le même tableau et les postes financés par le Budget ordinaire des Nations Unies apparaissent dans le tableau 10. | UN | ويتضمن الجدول نفسه توزيع وظائف التنظيم والإدارة في المقر، ويبيّن الجدول 10 الوظائف الممولة من ميزانية الأمم المتحدة العادية. |
154. La répartition des postes AP sur le terrain est indiquée par pays dans le tableau VII. la ventilation des postes du Budget ordinaire des Nations Unies est indiquée dans le tableau IX. | UN | 154- ويرد في الجدول السابع توزيع وظائف دعم البرنامج في الميدان بحسب البلدان. ويرد في الجدول التاسع توزيع وظائف الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
107. La répartition des postes AP sur le terrain est indiquée par pays dans le tableau X. la ventilation des postes du Budget ordinaire des Nations Unies est indiquée au tableau XI. | UN | 107- ويرد في الجدول العاشر توزيع وظائف دعم البرامج في الميدان بحسب البلد. ويرد في الجدول الحادي عشر توزيع وظائف الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
83. Le Tableau 9 montre la ventilation des postes d'appui (AP/GA) par unité organique pour 2011-2013. | UN | 83- ويبين الجدول 9 توزيع وظائف الدعم (دعم البرامج/التنظيم والإدارة) للفترة 2011-2013، بحسب الوحدة التنظيمية. |
la ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, et ainsi de suite. | UN | ويستند تقسيم بنود بيان الميزانية أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالإنشاءات، وما إلى ذلك. |
la ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, et ainsi de suite. | UN | ويستند تقسيم بنود بيان الميزانية أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالإنشاءات، وما إلى ذلك. |
la ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, et ainsi de suite. | UN | ويستند تقسيم بنود بيان الميزانية أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالتشييد، وما إلى ذلك. |