Une table ronde qui doit se tenir pendant la vingt et unième session du Conseil examinera cette question. | UN | ومن المقرر عقد حلقة نقاش في الدورة الحادية والعشرين للمجلس لمعالجة هذه المسألة. |
Pour satisfaire cette demande, l'Experte indépendante a tenu à la vingt et unième session du Conseil des consultations avec plusieurs États. | UN | واستجابة لهذا الطلب، عقدت الخبيرة المستقلة مشاورات مع عدة دول أثناء الدورة الحادية والعشرين للمجلس. |
Toutes les subventions ont été par conséquent annulées et réaffectées pendant la vingt et unième session du Conseil. | UN | وبالتالي، فقد تم إلغاء جميع منح السفر وأعيد تخصيصها خلال الدورة الحادية والعشرين للمجلس. |
De plus, le Conseil a prié le Groupe de travail de présenter ses recommandations à la vingt et unième session du Conseil. | UN | وطلب المجلس إلى الفريق العامل، علاوة على ذلك، أن يقدم توصياته إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
2. En application du paragraphe 17 de la résolution susvisée, le Conseil des droits de l'homme a invité l'Expert indépendant à soumettre son premier rapport à la vingt et unième session du Conseil. | UN | 2- وعملاً بالفقرة 17 من القرار المذكور أعلاه، يطلب مجلس حقوق الإنسان إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريره الأول إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
Ordre du jour annoté de la vingt et unième session du Conseil des droits de l'homme | UN | شروح جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
Ordre du jour provisoire, date et lieu de la vingt et unième session du Conseil d’administration | UN | المقررات اﻷخرى جـــدول اﻷعمـال المؤقت وموعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة |
la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel mondial sur l'environnement s'est déroulée au siège du PNUE, à Nairobi, du 5 au 9 février 2001. | UN | 1 - عقدت الدورة الحادية والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في مقر برنامـج الأمم المتحدة للبيئة، بنيروبي، في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2001. |
10. Ordre du jour provisoire, dates et lieu de la vingt et unième session du Conseil. | UN | ١٠ - جدول اﻷعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين للمجلس. |
179. Après ces déclarations et l'échange des civilités d'usage, le Président a déclaré la vingt et unième session du Conseil close le vendredi 9 février 2001 à 20 heures. | UN | 179- عقب تلك البيانات وتبادل عبارات المجاملة كالمعتاد، أعلن الرئيس اختتام الدورة الحادية والعشرين للمجلس في تمام الساعة الثامنة من مساء يوم الجمعة، 9 شباط/فبراير 2001. |
Une manifestation parallèle intitulée < < Le Pacte mondial dans la pratique > > sera organisée durant la vingt et unième session du Conseil afin de faciliter le dialogue sur ses dimensions environnementales. | UN | وسيتم تنظيم نشاط بعنوان " الاتفاق العالمي عملياً " على هامش الدورة الحادية والعشرين للمجلس وذلك من أجل تيسير الحوار حول أبعاده البيئية. |
Le mandat de quatre membres du Comité prenant fin le 30 septembre 2012, des élections destinées à pourvoir les sièges devenus vacants auront lieu à la vingt et unième session du Conseil. | UN | وستنتهي فترة ولاية أربعة من أعضاء اللجنة في 30 أيلول/سبتمبر 2012، وستُجرى انتخابات لملء هذه الشواغر خلال الدورة الحادية والعشرين للمجلس. |
Le graphique 1 de l'annexe I présente l'ensemble des contributions versées par des États, de mars 1982 au 12 mai 2002 (à la veille de la vingt et unième session du Conseil). | UN | 24 - يمثل الشكل 1 في المرفق الأول مجموع التبرعات المقدمة من الدول بين آذار/مارس 1982 و 12 أيار/مايو 2002 (عشية انعقاد الدورة الحادية والعشرين للمجلس). |
10. La représentation hors Siège de l’ONUDI en Amérique latine et dans les Caraïbes a été examinée dans plusieurs documents soumis aux organes directeurs après la septième session de la Conférence générale et, plus récemment, à la vingt et unième session du Conseil. | UN | ٠١ - تم شمول تمثيل اليونيدو الميداني في أمريكا اللاتينية والكاريبي في عدة وثائق أصدرت ﻷجهزة تقرير السياسة العامة بعد الدورة السابعة للمؤتمر العام ، وكـان أحدثها في الدورة الحادية والعشرين للمجلس . |
la vingt et unième session du Conseil d'administration du PNUE doit avoir lieu du 5 au 9 février 2001 et la dix-huitième session de la Commission des établissements humains du 12 au 16 février 2001. | UN | ومن المقرر عقد الدورة الحادية والعشرين للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال الفترة من 5 إلى 9 شباط/ فبراير 2001، وستعقد لجنة المستوطنات البشرية دورتها الثامنة عشرة من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2001. |
En 2012, il a organisé son premier cours d'automne sur les droits de l'homme et la diversité culturelle, qui s'est déroulé pendant une semaine à Genève durant la vingt et unième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وفي عام 2012، استضاف المركز مدرسة الخريف بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي في أسبوعها الأول أثناء الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في جنيف. |
A. Date et lieu de la vingt et unième session du Conseil d’administration | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة |
la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel mondial sur l'environnement s'est déroulée au siège du PNUE, à Nairobi, du 5 au 9 février 2001. | UN | 1 - عقدت الدورة الحادية والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بنيروبي، في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2001. |
Tableau 2 Contributions enregistrées à temps pour la vingt et unième session du Conseil Donateurs Montant | UN | التبرعات التي سجلت في الموعد بحيث أمكن أخذها في الاعتبار في دورة المجلس الحادية والعشرين |
La Mission permanente de la République arabe syrienne vous saurait gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale en tant que document de la vingt et unième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وترجو البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية التكرم بنشر هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |