"la vingt-septième session ordinaire" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة العادية السابعة والعشرين
        
    • والدورة العادية السابعة والعشرون
        
    • والدورة العادية السابعة والعشرين
        
    Le représentant du secrétariat a noté également que la décision préconisait que les travaux de négociation de l'instrument juridiquement contraignant commencent en 2010 et se terminent d'ici à 2013, avant la tenue de la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration du PNUE. UN وأشار أيضاً إلى أن المقرر دعا إلى أن يبدأ العمل بشأن التفاوض حول الصك الملزم قانوناً في عام 2010 وينتهي بحلول عام 2013 في وقت مناسب قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة.
    Conseiller juridique auprès de la délégation sri-lankaise à la vingt-septième session ordinaire de l’Assemblée générale de l’Organisation des Nations Unies. Par ailleurs, j’ai pris part aux délibérations des Troisième, Quatrième et Sixième Commissions et ai participé en tant qu’observateur aux réunions du Conseil de sécurité. UN أيلول/سبتمبر ١٩٧٢، مستشار قانوني لوفد سري لانكا إلى الدورة العادية السابعة والعشرين للجمعية العامة، كما شاركت في المناقشات التي جرت في اللجان الثالثة والرابعة والسادسة، وكمراقب في اجتماعات مجلس اﻷمن.
    Les négociations sur le mercure se dérouleront en cinq sessions du comité de négociation intergouvernemental; la dernière de ces sessions aura lieu juste avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration du PNUE/Forum ministériel mondial sur l'environnement, en février 2013. UN وستُعقد الدورة الأخيرة قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013.
    Le processus de négociations sur le mercure comprendra cinq sessions du comité, la dernière session devant avoir lieu avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en février 2013. UN 26 - وستشمل عملية التفاوض بشأن الزئبق 5 دورات للجنة على أن تعقد الدورة الأخيرة قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013.
    La douzième session extraordinaire et la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement se tiendront respectivement en 2012 à une date et en un lieu restant à déterminer, et en 2013 à Nairobi à une date restant aussi à déterminer. UN وستُعقد الدورة الاستثنائية الثانية عشرة والدورة العادية السابعة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2012 (لم يتم بعد تحديد المكان والموعد) وستعقد الدورة العادية السابعة والعشرون في نيروبي في عام 2013 (لم يتم بعد تحديد الموعد).
    Réunions préparatoires du Comité, y compris ses sous-comités, en vue de la douzième session extraordinaire et de la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement (30); réunions ordinaires du Comité (8); UN الاجتماعات التحضيرية للجنة، بما في ذلك لجانها الفرعية، المتصلة بالدورة الاستثنائية الثانية عشرة والدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس/المنتدى (30)؛ والاجتماعات العادية للجنة (8)
    A la lumière du paragraphe 30 de sa décision 25/5, le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager de compléter le mandat du comité de négociation intergouvernemental, qui a commencé ses travaux en 2010, afin qu'il puisse terminer ses travaux avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013. UN 49 - قد يرغب مجلس الإدارة في ضوء الفقرة 30 من مقرره 25/5، في أن يواصل النظر في الحاجة إلى استكمال ولاية لجنة التفاوض الحكومية الدولية، والتي بدأت عملها في عام 2010، بهدف إتمام هذا العمل قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2013.
    Ces trois membres du Bureau ont été élus par acclamation. Ils rempliront leurs fonctions jusqu'à la vingt-septième session ordinaire du Conseil/Forum prévue en 2013. UN 14 - وتم انتخاب المرشحين الثلاثة أعضاء في المكتب بالتزكية، وسيعملون بهذه الصفة حتى انعقاد الدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس/المنتدى في عام 2013.
    La cinquième et dernière session se déroulera du 13 au 18 janvier 2013, avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN وستعقد الدورة الخامسة والأخيرة في الفترة من 13 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2013، قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    Ces trois membres du Bureau ont été élus par acclamation. Ils rempliront leurs fonctions jusqu'à la vingt-septième session ordinaire du Conseil/Forum prévue en 2013. UN 17 - وتم انتخاب المرشحين الثلاثة أعضاء في المكتب بالتزكية، وسيعملون بهذه الصفة حتى انعقاد الدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس/المنتدى في عام 2013.
    CM/Dec.555 (LXXIII) Décision sur le rapport de la vingt-septième session ordinaire du Comité ad hoc sur la réforme des structures de l'OUA relatif à la restructuration des bureaux scientifiques et techniques - Doc. CM/2199 (LXXIII) UN CM/Dec.555 (LXXIII) مقرر بشأن تقرير الدورة العادية السابعة والعشرين للجنة المختصة لإصلاح هياكل منظمة الوحدة الأفريقية بشأن إعادة هيكلة المكاتب العلمية والفنية، الوثيقة CM/2199 (LXXIII)
    a) L'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant sur le mercure à l'échelle mondiale, dont les travaux de négociation commenceront en 2010, en vue d'aboutir à un texte final avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration du PNUE, qui se tiendra en 2013 (par. 26, 27, et 28); UN (أ) إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق، على أن يبدأ التفاوض بشأنه في عام 2010 بهدف استكماله قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة، المقرر أن تعقد في عام 2013 (الفقرات 26 و27 و28)؛
    Le processus de négociations sur le mercure comprendra cinq sessions du comité, sachant que la dernière session devrait avoir lieu avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration du PNUE/Forum ministériel mondial sur l'environnement, prévue en février 2013. UN 12 - وستشتمل عملية المناقشات بشأن الزئبق على خمس دورات للجنة تعقد أُخراها قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في شباط/فبراير 2013.
    14. Encourage tous les gouvernements à participer activement aux prochaines sessions du comité, afin que celui-ci puisse achever ses travaux avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013, comme l'en a chargé le Conseil d'administration; UN 14 - يشجع جميع الحكومات على المشاركة بنشاط في الدورات المتبقية للجنة لكي تستكمل أعمالها التي كلفها بها مجلس الإدارة قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2013؛
    Mercure Par sa décision 25/5 III, le Conseil/Forum a prié le Directeur exécutif de convoquer une réunion d'un comité de négociation intergouvernemental ayant pour mandat d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure, qui commencerait ses travaux en 2010, dans le but de les achever avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil/Forum, en 2013. UN 32 - وبموجب المقرر 25/5 ثالثاً، طلب المجلس/المنتدى إلى المدير التنفيذي أن يعقد اجتماعاً للجنة تفاوض حكومية دولية تكلف بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، وأن تبدأ اللجنة عملها في عام 2010 لكي تفرغ من إعداد الصك قبل موعد الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي المقرر أن عقدها في عام 2013.
    26. Prie le Directeur exécutif de convoquer une réunion d'un comité de négociation intergouvernemental ayant pour mandat d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure, qui commencerait ses travaux en 2010, dans le but de les achever avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعقد اجتماعاً للجنة تفاوض حكومية دولية تُكلَّف بإعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق، وأن تبدأ اللجنة عملها في عام 2010 لكي تفرغ من إعداد الصك قبل موعد الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التي من المقرّر أن تُعقد في عام 2013؛
    26. Prie le Directeur exécutif de convoquer une réunion d'un comité de négociation intergouvernemental ayant pour mandat d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure, qui commencerait ses travaux en 2010, dans le but de les achever avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعقد اجتماعاً للجنة تفاوض حكومية دولية تُكلَّف بإعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق، وأن تبدأ اللجنة عملها في عام 2010 لكي تفرغ من إعداد الصك قبل موعد الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التي من المقرّر أن تُعقد في عام 2013؛
    Au paragraphe 26 de sa décision 25/5, le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de convoquer un comité de négociation intergouvernemental ayant pour mandat d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure, qui commencerait ses travaux en 2010, en vue de les achever avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013. UN 22 - طلب مجلس الإدارة في الفقرة 26 من مقرره 25/5، إلى المدير التنفيذي أن يعقد اجتماعاً للجنة تفاوض حكومية دولية تُكلف بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، وأن تبدأ اللجنة عملها في عام 2010 لكي تفرغ من إعداد الصك قبل موعد الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التي من المقرر أن تعقد في عام 2013.
    La douzième session extraordinaire et la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement auront lieu, respectivement, en 2012 (lieu et dates à déterminer) et à Nairobi en 2013 (dates à déterminer). UN وسوف تُعقد الدورة الاستثنائية الثانية عشرة والدورة العادية السابعة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2012 (لم يحدَّد بعد المكان والتاريخ) وفي نيروبي في عام 2013 (لم يحدَّد بعد التاريخ).
    a. Fourniture d'un appui fonctionnel pour les réunions : réunions préparatoires du Comité des représentants permanents, y compris ses sous-comités, à l'occasion de la douzième session spéciale et de la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration-Forum ministériel (30); réunions ordinaires du Comité des représentants spéciaux (8); UN أ - توفير الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماعات التحضيرية للجنة الممثلين الدائمين بما فيها لجانها دون الفرعية فيما يتصل بالدورة الاستثنائية الثانية عشرة والدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي (30)؛ الاجتماعات العادية الأخرى للجنة الممثلين الدائمين (8)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus