De convoquer la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne immédiatement après la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | أن يعقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في أعقاب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa dixième réunion et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen | UN | مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa dixième réunion et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen | UN | مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها |
Adoption des décisions de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | اعتماد المقررات التي يتخذها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Adoption des décisions par la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | اعتماد المقررات التي يتخذها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Les Parties souhaiteront peut-être examiner les recommandations finales et préparer un projet de décision pour examen à la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد ترغب الأطراف في النظر في التوصيات النهائية وإعداد مشروع مقرر لكي ينظر فيه اجتماع الأطراف السادس والعشرين. |
la vingt-sixième Réunion des Parties décide : | UN | إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يُقرر: |
Les projets de décision sont transmis pour examen à la vingt-sixième Réunion des Parties sans avoir été officiellement édités. | UN | ويجري إرسال مشاريع المقررات للنظر فيها من جانب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف دون تحريرها بشكل رسمي. |
la vingt-sixième Réunion des Parties décide : | UN | إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر: |
la vingt-sixième Réunion des Parties décide : | UN | إن الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يقرر ما يلي: |
Un rapport actualisé sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sera présenté à la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | ويُنتظر تقديم تقرير مستكمل عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
Les travaux du Groupe à cet égard devraient se prolonger jusqu'à la vingt-sixième Réunion des Parties, au cours de laquelle celui-ci soumettra une mise à jour que les Parties examineront plus avant. | UN | ومن المنتظر أن تتواصل جهود الفريق واللجان إلى حين عقد الاجتماع السادس والعشرين للأطراف وأن يقدم الفريق معلومات مستكملة لكي تواصل الأطراف النظر فيها في ذلك الاجتماع. |
Le Groupe de travail souhaitera peut-être, le cas échéant, faire des recommandations sur la question à la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصيات، إن وجدت، بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
Le Coprésident a indiqué que les Parties intéressées devraient se concerter avec la Chine au cours de la période précédant la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | واقترح الرئيس المشارك أن تتشاور الأطراف المعنية مع الصين في الفترة التي تسبق الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
Il est prévu que ces travaux se poursuivent jusqu'à la date de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal et que le Groupe de l'évaluation technique et économique présente un exposé de la situation pour examen par les Parties. | UN | ومن المنتظر أن تستمر هذه الجهود إلى حين عقد الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال وأن يقدم الفريق استكمالاً لكي تنظر فيه الأطراف. |
Le rapport complet du Groupe serait présenté dans un document d'information pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | وسيُقدم تقرير الفريق الكامل في وثيقة معلومات أساسية لكي ينظر فيه الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
la vingt-sixième Réunion des Parties décide : | UN | يقرر الاجتماع السادس والعشرون للأطراف ما يلي: |
Adoption des décisions de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | 10 - اعتماد المقررات التي يتخذها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Les Parties ayant présenté les demandes et le Comité ont par la suite poursuivi les discussions au sujet des informations requises pour entreprendre toute réévaluation des demandes et pour que le Comité soit en mesure de présenter des recommandations définitives pour examen à la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | واستمرت المناقشات بعد ذلك بين الأطراف التي قدمت التعيينات واللجنة حول المعلومات اللازمة لأي عملية إعادة تقييم للتعيينات لكي تقدم اللجنة توصيات نهائية لينظر فيها اجتماع الأطراف السادس والعشرين. |
Elle a en outre présenté des explications, à l'issue desquelles le Groupe de travail a tenu des consultations informelles et des débats en plénière sur chacune des deux propositions, qu'il a décidé de transmettre à la vingt-sixième Réunion des Parties, pour examen plus poussé. | UN | وبعد أن قدَّمت الصين توضيحات، جرت مشاورات غير رسمية ومناقشات في الجلسات العامة بشأن المقترحَين كلُ على حدة، وقرر الفريق العامل إحالة المقترحين لمواصلة النظر في اجتماع الأطراف السادس والعشرين. |
1. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, à l'occasion de la présentation de son rapport complémentaire à la vingt-sixième Réunion des Parties, de : | UN | 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عند عرض تقريره التكميلي للاجتماع السادس والعشرين للأطراف ما يلي: |
la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal pour examen | UN | مشروعا مُقررين لينظر فيهما مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر والاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |