"la violence sexuelle et sexiste" - Traduction Français en Arabe

    • العنف الجنسي والجنساني
        
    • العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
        
    • العنف الجنسي والعنف الجنساني
        
    • بالعنف الجنسي والجنساني
        
    • العنف الجنسي والقائم على نوع الجنس
        
    • العنف الجنساني والجنسي
        
    • للعنف الجنسي والجنساني
        
    • والعنف الجنسي والجنساني
        
    • للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
        
    • للعنف الجنساني والجنسي
        
    • بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
        
    • العنف الجنسي والعنف القائم على النوع الجنساني
        
    • بالعنف الجنسي والعنف الجنساني
        
    • للعنف الجنسي والعنف الجنساني
        
    • بالعنف الجنساني
        
    La MINUAD a également achevé l'élaboration d'une stratégie globale de prévention et d'intervention sur la violence sexuelle et sexiste. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتهت العملية المختلطة من وضع استراتيجية شاملة لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له.
    Alliée à la cruauté dont les enfants sont victimes dans des conflits armés, la violence sexuelle et sexiste est de plus en plus reconnue comme une préoccupation de sécurité globale. UN فإلى جانب المعاملة القاسية للأطفال في النزاعات المسلحة، أصبح من المعترف به على نحو متزايد أن العنف الجنسي والجنساني يشكل أحد الشواغل الأمنية العالمية.
    La Mission devrait poursuivre son action à cet effet en accordant une attention particulière à la protection contre la violence sexuelle et sexiste. UN وينبغي للبعثة أن تواصل عملها في هذا الصدد مع إيلاء اهتمام خاص للحماية من العنف الجنسي والجنساني.
    Selon le Groupe, la violence sexuelle et sexiste reste généralisée. UN ووفقا لما ذكره الفريق، ما زال العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس مستشريا.
    L'Union européenne demande qu'il soit immédiatement mis fin à tous types de violence, y compris la violence sexuelle et sexiste. UN ويدعـو الاتحاد الأوروبي إلى إنهـاء جميع أنواع العنف فـورا، بما في ذلك العنف الجنسي والعنف الجنساني.
    iii) Accroissement du nombre d'actions de sensibilisation à la violence sexuelle et sexiste UN ' 3` ازدياد عدد مبادرات التوعية في ما يتعلق بالعنف الجنسي والجنساني
    Malgré ces problèmes, le Gouvernement a pris un certain nombre de mesures concrètes pour combattre la violence sexuelle et sexiste. UN وبالرغم من هذه التحديات، اتخذت الحكومة عددا من الخطوات الإيجابية لمكافحة العنف الجنسي والقائم على نوع الجنس.
    Prévention de toutes les formes de violence contre les femmes, en particulier la violence sexuelle et sexiste UN الوقاية من جميع أشكال العنف ضد المرأة، ولا سيما العنف الجنسي والجنساني
    Objectif Prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, en particulier la violence sexuelle et sexiste UN الهدف منع جميع أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة، وبخاصة العنف الجنسي والجنساني
    Activités d'information sur la violence sexuelle et sexiste à l'égard des femmes et des enfants déplacés par le tremblement de terre UN تنظيم أنشطة إعلامية حول العنف الجنسي والجنساني ضد النساء والأطفال المشردين جراء الزلزال
    La Mission a également apporté une assistance financière et technique aux associations de femmes qui luttent contre la violence sexuelle et sexiste. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم المالي والتقني للجمعيات النسائية التي تعالج العنف الجنسي والجنساني.
    Les pouvoirs publics ont mis en place un groupe de la violence sexuelle et sexiste chargé d'associer les enquêtes, et les poursuites à l'aide aux victimes. UN وفي نفس الوقت، أنشأت الحكومة وحدة معنية بقضايا العنف الجنسي والجنساني تجمع بين مهام التحقيق والادعاء، من جهة، وتقديم الدعم للضحايا من جهة أخرى.
    la violence sexuelle et sexiste constitue l'une des principales préoccupations. UN ويشكل العنف الجنسي والجنساني أحد الشواغل الرئيسية في مجال الأمن العام.
    Adoption par le Gouvernement d'un plan national de lutte contre la violence sexuelle et sexiste UN اعتماد الحكومة خطة وطنية لمكافحة العنف الجنسي والجنساني
    :: Organisation de 2 campagnes de sensibilisation sur la prévention de la violence sexuelle et sexiste UN :: تنظيم حملتين للتوعية العامة في مجال الوقاية من العنف الجنسي والجنساني
    La nouvelle stratégie de lutte contre la violence sexuelle et sexiste offre également des orientations utiles. UN كما أن الاستراتيجية الجديدة المتعلقة بمكافحة العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس توفر بعض الإرشادات المفيدة.
    la violence sexuelle et sexiste est restée prévalente dans de nombreux camps. UN وظل العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس سائدين في العديد من المخيمات.
    :: Conseils à l'équipe de pays des Nations Unies dans le cadre de réunions mensuelles sur la violence sexuelle et sexiste dans l'est du Tchad UN :: إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني في شرق تشاد
    Le Gouvernement s'emploie à établir un relevé des services chargés de la prévention et de la répression de la violence sexuelle et sexiste existant dans le pays afin d'évaluer leur efficacité. UN وتستعرض الحكومة مقدمي الخدمات المتعلقة بالعنف الجنسي والجنساني في جميع أرجاء البلد لرصد فعاليتهم والتأكد منها.
    La Mission a privilégié l'action en faveur d'un changement de comportement des jeunes Libériens, en y associant des campagnes contre la violence sexuelle et sexiste. UN وركزت البعثة على الدعوة إلى تغيير سلوك شباب ليبريا، عن طريق تنظيم حملات مشتركة عن العنف الجنسي والقائم على نوع الجنس.
    Étude analytique centrée sur la violence sexuelle et sexiste dans le contexte de la justice de transition UN دراسة تحليلية تركز على العنف الجنساني والجنسي في سياق العدالة الانتقالية
    Lors de l'Événement intergouvernemental au niveau ministériel, le Haut-Commissaire s'est engagé à renforcer encore les moyens d'action du HCR pour mieux lutter contre la violence sexuelle et sexiste. UN وأثناء الاجتماع الحكومي الدولي الوزاري، تعهد المفوض السامي بزيادة تعزيز التزام المفوضية بالتصدي للعنف الجنسي والجنساني.
    De plus, les agressions, la violence sexuelle et sexiste et les pillages ont lieu dans un climat général d'impunité. UN علاوة على ذلك، تحدث أعمال الاعتداء والعنف الجنسي والجنساني والنهب في جو عام يتسم بالإفلات من العقاب.
    Des mesures de prévention et de protection plus efficaces sont nécessaires pour répondre à la violence sexuelle et sexiste. UN ويلزم اتخاذ المزيد من الإجراءات الوقائية وإجراءات الحماية الفعالة للتصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    Ces dernières années, des efforts croissants ont été faits pour que la violence sexuelle et sexiste soit prise en considération de façon adéquate dans le travail des commissions internationales d'enquête. UN وقد تزايدت في السنوات الأخيرة الجهود الرامية إلى التصدي على نحو كاف للعنف الجنساني والجنسي في عمل لجان التحقيق الدولية.
    Des services de lutte contre la violence sexuelle et sexiste devraient être mis en place dans tout le pays d'ici à 2014. UN وسيتم نشر وحدات معنية بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في أنحاء ليبريا بحلول عام 2014.
    3. Protection des femmes, notamment contre la violence sexuelle et sexiste UN 3 - حماية النساء، وخاصة ضد العنف الجنسي والعنف القائم على النوع الجنساني
    Organisation d'un atelier de 2 jours à l'intention de 3 comités du Darfour sur la violence sexuelle et sexiste afin de les aider à élaborer leur plan de travail UN عقدت حلقة عمل مدتها يومان لفائدة لجان دارفور الثلاث المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني لصياغة خطة عملها
    :: Organisation de 3 séminaires de sensibilisation à l'intention des groupes de députées et des conseils législatifs des États sur des projets de loi portant répression de la violence sexuelle et sexiste au Darfour UN :: تنظيم ٣ حلقات دراسية للدعوة بالتعاون مع التكتلات النسائية في الهيئات التشريعية واﻟﻤﺠالس التشريعية في الولايات، بشأن صياغة القوانين الرامية إلى التصدي للعنف الجنسي والعنف الجنساني في دارفور
    :: 6 ateliers sur la surveillance de la violence sexuelle et sexiste et l'élaboration de rapports à ce sujet, organisés à l'intention des partenaires locaux et des organisations non gouvernementales internationales UN :: تنظيم 6 حلقات عمل عن الرصد والإبلاغ لفائدة الشركاء المحليين والمنظمات الدولية غير الحكومية المعنية بالعنف الجنساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus