"la volonté de la population de" - Traduction Français en Arabe

    • رغبات شعب جبل
        
    • إلى حد كبير عن شعوب
        
    • إرادة شعوب
        
    • إرادة سكان
        
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969 " , UN وستلزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام 1969، '
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969,” UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩، '
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969 " , UN وأن الحكومة البريطانية ستفي وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969`.
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969 " , UN وأن الحكومة البريطانية ستفي وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969`،
    38. Les participants recommandent que, dans toute la mesure possible, le Comité spécial intègre, dans ses résolutions sur la décolonisation, les recommandations des séminaires régionaux, expression de la volonté de la population de ces territoires. UN 38 - ويوصي المشاركون في الحلقة الدراسية بأن تدمج اللجنة الخاصة قدر الإمكان توصيات الحلقة الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بشأن إنهاء الاستعمار، لأن تلك التوصيات تعبِّر إلى حد كبير عن شعوب الأقاليم.
    47. Les participants ont recommandé que, dans toute la mesure possible, le Comité spécial intègre, dans ses résolutions sur la décolonisation, les recommandations des séminaires régionaux, qui sont l'expression de la volonté de la population de ces territoires. UN 47 - وتوصي الحلقة الدراسية بأن تدمج اللجنة الخاصة قدر الإمكان توصيات الحلقة الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بشأن إنهاء الاستعمار، لأن تلك التوصيات هي تعبير هام عن إرادة شعوب الأقاليم.
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969;' UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969», UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ " ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969», UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ " ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969.”, UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969”, UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969,' UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' .
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969;' UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا بتعهدها باحترام رغبات شعب جبل طارق على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' .
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969;' UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا بتعهدها باحترام رغبات شعب جبل طارق على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' .
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969 " , UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ " ،
    38. Les participants recommandent que, dans toute la mesure possible, le Comité spécial intègre, dans ses résolutions sur la décolonisation, les recommandations des séminaires régionaux, expression de la volonté de la population de ces territoires. UN 38 - ويوصي المشاركون في الحلقة الدراسية بأن تدمج اللجنة الخاصة قدر الإمكان توصيات الحلقة الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بشأن إنهاء الاستعمار، لأن تلك التوصيات تعبِّر إلى حد كبير عن شعوب الأقاليم.
    59. Le Séminaire recommande que, dans toute la mesure possible, le Comité spécial intègre dans ses résolutions pertinentes sur la décolonisation les recommandations des séminaires régionaux, qui sont l'expression de la volonté de la population de ces territoires. UN 59 - وأوصت الحلقة الدراسية بأن تدمج اللجنة الخاصة، بقدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بإنهاء الاستعمار، حيث أن هذه التوصيات تعد تعبيرا هاما عن إرادة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En ce qui concerne le projet de la Chine visant à remplacer le Conseil législatif élu par une législature provisoire, M. Prado Vallejo estime que cela revient à méconnaître la volonté de la population de Hongkong, et serait contraire à l'esprit du Pacte. UN وفيما يتعلق بمشروع الصيـن الذي يستهدف الاستعاضة عن المجلس التشريعي المنتخب بهيئة تشريعية مؤقتة، قال السيد برادو فاييخو إن معنى هذا تجاهل إرادة سكان هونغ كونغ كما أنه موقف مناقض لروح العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus