"laboratoire de recherche" - Traduction Français en Arabe

    • مختبر البحوث
        
    • مختبر أبحاث
        
    laboratoire de recherche en sciences physiques, UN مختبر البحوث الفيزيائية، أحمد أباد، الهند
    laboratoire de recherche en sciences physiques, UN مختبر البحوث الفيزيائية، أحمد آباد، الهند
    laboratoire de recherche en sciences physiques, Ahmedabad (Inde) UN مختبر البحوث الفيزيائية، أحمد أباد، الهند
    Selon le laboratoire de recherche sur les transports, les coûts s'élèveraient, à l'échelle mondiale, à 518 milliards de dollars des États-Unis. UN وقدر مختبر البحوث المتعلقة بالنقل التكلفة العالمية بما يبلغ 518 بليون دولار.
    Selon ces mêmes informations, elle aurait produit de petites quantités de gaz cyanuré dans un laboratoire de recherche primitif situé à Darunta, près de la ville de Jalalabad, à l'est de l'Afghanistan. UN ولقد ورد في هذه التقارير أن تنظيم القاعدة أنتج كميات صغيرة من غاز السيانيد في مختبر أبحاث بسيط في دارونتا، بالقرب من مدينة جلال أباد الواقعة في شرق أفغانستان.
    laboratoire de recherche en sciences physiques, Ahmedabad (Inde) UN مختبر البحوث الفيزيائية، أحمد أباد، الهند
    laboratoire de recherche en sciences physiques, Ahmedabad (Inde) Sixième stage postuniversitaire sur les sciences spatiales et atmosphériques UN الدورة السادسة للدراسات العليا في مجال علوم الفضاء والغلاف الجوي مختبر البحوث الفيزيائية،
    laboratoire de recherche en sciences physiques, Ahmedabad (Inde) Sixième stage postuniversitaire sur les sciences spatiales et atmosphériques UN الدورة السادسة للدراسات العليا في مجال علوم الفضاء والغلاف الجوي مختبر البحوث الفيزيائية،
    laboratoire de recherche en sciences physiques, Sixième stage postuniversitaire sur les sciences spatiales et atmosphériques UN الدورة االسادسة للدراسات العليا في مجال علوم الفضاء والغلاف الجوي مختبر البحوث الفيزيائية
    À cet effet, le Centre a lancé un programme de formation spécialisée en sciences spatiales et atmosphériques au laboratoire de recherche physique. Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère. UN ولهذا السبب، استهل المركز برنامجا تعليميا في شكل دورة دراسات عليا في ميدان علوم الفضاء والغلاف الجوي في مباني مختبر البحوث الفيزيائية، الذي يمثل مركزا رائدا في مجال علوم الفضاء في الهند.
    Une étude de faisabilité concernant un partenariat triangulaire associant le laboratoire de recherche en technologie du commerce électronique de l'Université du Québec (LATECEUQAM), un fonds public canadien et la CNUCED, est en cours. UN وتُجرى حالياً دراسة جدوى تتعلق بإقامة شراكة ثلاثية يشارك فيها مختبر البحوث والتكنولوجيا لأغراض التجارة الإلكترونية التابع لجامعة كويبيك، وأحد صناديق التمويل العام الكندية والأونكتاد.
    La poudre d'UO2 et les pastilles ont été utilisées dans le laboratoire de recherche expérimentale pour la fabrication de combustibles aux fins de recherche et de développement; 4 323 des 4 514 kg d'uranium reçus ont été retrouvés. UN وقد استخدم مختبر البحوث التجريبية لتصنيع الوقود مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم، وكذلك أقراص ثاني أكسيد اليورانيوم، في أنشطة البحث والتطوير، ومن كمية اليورانيوم التي وردت وقدرها ٥١٤ ٤ كيلوغراما، تم حصر ٣٢٣ ٤ كيلوغراما، وبقيت كمية قدرها ١٩١ كيلوغراما مفتقدة من الحصر.
    laboratoire de recherche en sciences physiques, Ahmedabad (Inde) UN مختبر البحوث الفيزيائية،
    Le nouveau service d'élaboration des cours sera installé à l'Institut des sciences de la terre (laboratoire de recherche sur le littoral) à l'Université chrétienne Albrechts de Kiel (Allemagne). UN وسوف يجري إنشاء الوحدة الجديدة لإعداد الدورات التدريبية في نطاق معهد العلوم الجيولوجية (مختبر البحوث الساحلية) بجامعة كريستيان أولبرخت في كييل، ألمانيا.
    k) Le laboratoire de recherche en physique d'Ahmedabad est un organisme autonome appuyé principalement par le DOS, qui mène des recherches en sciences spatiales et dans les disciplines connexes; UN (ك) مختبر البحوث الفيزيائية، في أحمد أباد، وهو مؤسسة مستقلة تدعمها أساسا ادارة شؤون الفضاء، وتُجري أبحاثا في علوم الفضاء والعلوم ذات الصلة بها؛
    Sur ces 420 barils, 5 ont été affectés à la production d'UCl4 à Al Jesira, 4 à la production d'UCl4 dans le laboratoire de génie chimique (bâtiment 85 de Tuwaitha) et 2 à la production d'uranium métallique dans le laboratoire de recherche expérimentale pour la fabrication de combustibles (bâtiment 73 de Tuwaitha). UN ومن هذه الاسطوانات اﻟ ٤٢٠، استخدم خمس اسطوانات ﻹنتاج رابع كلوريد اليورانيوم في منشأة الجزيرة، وأربع اسطوانات ﻹنتاج رابع كلوريد اليورانيوم في مختبر الهندسة الكيميائية )مبنى التويثة ٨٥(، واستخدم اسطوانتان ﻹنتاج فلز اليورانيوم في مختبر البحوث التجريبية لتصنيع الوقود )مبنى التويثة ٧٣(.
    ∙ Le laboratoire de recherche expérimentale pour la fabrication de combustible (bâtiment 73) qui produisait de l'UO2, de l'U3O8, de l'UO3, de l'UO4, de l'UF4 et de l'uranium métallique à partir d'UO2 d'origine brésilienne, d'UO2 d'Al Jesira et de concentré orange d'Al-Qaim; UN مختبر البحوث التجريبية لتصنيع الوقود )المبنى ٧٣( الذي كان يقوم بتجهيز ثاني أكسيد اليورانيوم البرازيلي اﻷصل، وثاني أكسيد اليورانيوم اﻵتي من منشأة الجزيرة، وراسب اليورانيوم اﻵتي مــن " القائم " ﻹنتاج أكاسيد اليورانيوم يو أ٢، و يو٣ أ٨، و يو أ٣، ويو أ٤، ويو فل٤، وفلز اليورانيوم.
    Le CSSTEAP offre des cours universitaires de niveau supérieur d'une durée de neuf mois dans les domaines de la télédétection et des systèmes d'information géographique (à l'Institut indien de télédétection), des communications par satellite, de météorologie par satellite et du climat mondial (au Centre d'applications spatiales), ainsi que sur les sciences de l'espace et de l'atmosphère (au laboratoire de recherche en physique). UN ويوفّر المركز الإقليمي المذكور دورات دراسات عليا مدتها تسعة أشهر في مجالي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية (في المعهد الهندي للاستشعار عن بعد)، والاتصالات الساتلية والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي (في مركز التطبيقات الفضائية)، وعلوم الفضاء والغلاف الجوي (في مختبر البحوث الفيزيائية).
    Selon ces mêmes informations, elle aurait produit de petites quantités de gaz cyanuré dans un laboratoire de recherche primitif situé à Darunta, près de la ville de Jalalabad, à l'est de l'Afghanistan. UN ولقد ورد في هذه التقارير أن تنظيم القاعدة أنتج كميات صغيرة من غاز السيانيد في مختبر أبحاث بسيط في دارونتا، بالقرب من مدينة جلال أباد الواقعة في شرق أفغانستان.
    Nos rapports indiquent qu'un scientifique du laboratoire de recherche a donné à ces singes un sérum expérimental censé augmenter l'intelligence. Open Subtitles وتشير التقارير لدينا أن عالم في مختبر أبحاث أعطى هذه القردة دواء ذكاء تجريبي
    "laboratoire de recherche Smith-Poole" ? Open Subtitles مختبر أبحاث سميث بول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus