"laboratoires participants" - Traduction Français en Arabe

    • المختبرات المشاركة
        
    C'est pourquoi le PNUE a travaillé dès le début à assurer que la surveillance des mers régionales soit fondée sur une méthode commune, obligatoire pour tous les laboratoires participants. UN ولهذا السبب، عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ البداية على ضمان أن يقوم الرصد في البحار الإقليمية على منهجية مشتركة إلزامية بالنسبة لجميع المختبرات المشاركة.
    Ils servent essentiellement à améliorer en permanence le fonctionnement des laboratoires participants et ne visent pas à certifier la compétence des laboratoires. UN وهي تدعم بصورة أوّلية التحسين المتواصل لمستوى المختبرات المشاركة ولا تهدف إلى إصدار شهادات بشأن كفاءة المختبرات.
    f. Huit rapports d’évaluation sur les résultats des exercices de collaboration internationaux (évaluation des données analytiques émanant des laboratoires participants); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج العملية التعاونية الدولية )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    Mesure des résultats: nombre de laboratoires participants UN مقاييس الأداء: عدد المختبرات المشاركة
    Ce portail, appelé e-ICE, permet aux laboratoires participants de s'inscrire au programme sur Internet. UN وتمكّن هذه البوابة، المعروفة بتسمية e-ICE، المختبرات المشاركة من الانخراط في البرنامج على الإنترنت.
    On a procédé en 1993 à la sélection des laboratoires participants et organisé, au siège du PNUCID, deux réunions d'un groupe d'experts des tests de compétence qui a établi, au cours de la première de ses réunions, un glossaire de termes techniques et durant la seconde, un protocole pour ces tests de compétence. UN وشهد عام ٣٩٩١ اختيار المختبرات المشاركة واجتماعين عقدا في مقر برنامج المراقبة الدولية لفريق معني باختبار الكفاءة، أولهما لاعداد مسرد للمصطلحات التقنية والثاني لوضع مشروع بروتوكول خاص بهذا النوع من الاختبارات.
    g. Huit rapports récapitulatifs sur les exercices de collaboration internationaux (analyse statistique des données émanant des laboratoires participants); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم العملية التعاونية الدولية )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة
    f. Huit rapports d’évaluation sur les résultats des exercices de collaboration internationaux (évaluation des données analytiques émanant des laboratoires participants); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج التعاون الدولي )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    g. Huit rapports récapitulatifs sur les exercices de collaboration internationaux (analyse statistique des données émanant des laboratoires participants); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم التعاون الدولي )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة
    f. Huit rapports d’évaluation sur les résultats des exercices de collaboration internationaux (évaluation des données analytiques émanant des laboratoires participants); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج التعاون الدولي )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    g. Huit rapports récapitulatifs sur les exercices de collaboration internationaux (analyse statistique des données émanant des laboratoires participants); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم التعاون الدولي )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة
    20. Parmi les activités particulièrement importantes réalisées en 2001, il convient notamment de citer la réalisation de travaux expérimentaux et d'analyse de données dans l'espace à bord de satellites et de la Station spatiale internationale au moyen d'instruments conçus, construits et testés par les laboratoires participants en Slovaquie. UN 20- وهناك على الأقل ثلاثة أنشطة ذات أهمية خاصة بين الأنشطة التي تمت في عام 2001، وهي تشمل الأنشطة التجريبية وتحليل البيانات المأخوذة من الأجهزة التي صممتها المختبرات المشاركة في المشروع في سلوفاكيا ثم بنتها واختبرتها، والتي ظلت تعمل في الفضاء على السواتل وعلى محطة الفضاء الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus