"lafer" - Traduction Français en Arabe

    • لافر
        
    • لافير
        
    • السيد لافِر
        
    Je donne la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN وأعطي الكلمة لممثل البرازيل السفير لافر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى ما وجهته إلي من كلمات رقيقة، واﻵن أعطي الكلمة لممثل البرازيل، السفير لافر.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير لافر.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Je donne la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN هل يود أي وفد آخر التحدث في هذه المرحلة؟ الكلمة اﻵن لممثل البرازيل السفير لافير.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير لافير.
    Nous tenons à nous féliciter de la déclaration que vient de faire l'Ambassadeur du Brésil, M. Lafer. UN لقد أحطنا علماً بالبيان الذي أدلى به تواً سفير البرازيل السيد لافِر ونرحب بهذا البيان.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير لافر.
    A ce propos, qu'il me soit permis de saluer la décision du Gouvernement brésilien, que l'Ambassadeur Lafer vient d'annoncer à la Conférence. UN وفي هذا السياق، أود أن أشيد بحكومة البرازيل على قرارها الذي قام السيد السفير لافر تواً بإحاطة المؤتمر علما به.
    Tout d'abord, je tiens à adresser les félicitations de ma délégation et de mon pays à l'Ambassadeur Lafer, à sa délégation et à son pays pour l'adhésion du Brésil au TNP et la ratification par ce pays du Traité d'interdiction complète des essais. UN أولاً، أود أن أقدم تهاني وفدي وبلدي للسفير السيد لافر ولوفده وللبرازيل على انضمامها إلى معاهدة عدم الانتشار وتصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    En ce qui concerne le renforcement du régime établi par le TNP, je tiens à féliciter l'ambassadeur Lafer de la décision prise par le Président Cardoso de soumettre le TNP au Congrès brésilien pour ratification. UN وفيما يتعلق بنظام معاهدة عدم الانتشار، أود أن أعرب عن التهاني للسفير لافر بمناسبة اتخاذ الرئيس كاردوسو قرار عرض معاهدة عدم الانتشار على الكونغرس كي يصادق عليها.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Lafer, du Brésil. UN وأعطي الكلمة للسفير لافر من البرازيل.
    Je tiens enfin à souhaiter la bienvenue à nos nouveaux collègues, l'ambassadeur Munir Akram du Pakistan, l'ambassadeur Agus Tarmidzi de l'Indonésie et l'ambassadeur Celso Lafer du Brésil. UN وأخيراً أود أن أبدي ترحيبي بزملائنا الجدد السفير منير أكرم من باكستان والسفير آغوس تارميدزي من اندونيسيا والسفير سيلسو لافر من البرازيل.
    Qu'il me soit permis en outre de saluer cordialement l'ambassadeur Lafer, du Brésil, l'ambassadeur Tarmidzi, de l'Indonésie, et l'ambassadeur Akram, du Pakistan, qui se sont récemment joints à nous. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بالسفير لافر ممثل البرازيل، والسفير تارميدزي ممثل اندونيسيا، والسفير أكرم ممثل باكستان، الذين انضموا إلينا مؤخراً في مؤتمر نزع السلاح.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير لافر.
    Permettez-moi également de souhaiter une chaleureuse bienvenue à l'ambassadrice Joëlle Bourgois, de la France, et de remercier mon vieil ami, l'ambassadeur Celso Lafer, pour les paroles aimables qu'il a eues pour qualifier la manière dont j'ai exercé la présidence. UN واسمحوا لي أن أعرب عن ترحيبنا الحار بالسفيرة جويل بورغوا ممثلة فرنسا، وأن أشكر صديقي القديم السفير شيلزو لافر على كلماته الرقيقة عن فترة رئاستي للمؤتمر.
    M. Lafer (Brésil) (traduit de l'anglais) : La délégation brésilienne a déjà eu l'occasion de vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à ce poste. UN السيد لافر )البرازيل( )الكلمة بالانكليزية(: لقد سبق أن أتيح لوفد البرازيل أن يهنئكم، سيدي، على توليكم الرئاسة.
    Avant d'aborder ce sujet, je voudrais également, au nom de la délégation chinoise, féliciter la délégation brésilienne pour l'adhésion officielle du Brésil au Traité sur la non—prolifération des armes nucléaires et la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) par ce pays, dont l'Ambassadeur Lafer a rendu compte à la première séance plénière de la présente session. UN وقبل أن أخوض في هذا الموضوع أود أيضا أن أهنئ باسم الوفد الصيني، وفد البرازيل على انضمام البرازيل رسميا إلى معاهدة عدم الانتشار النووي وتصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وهو ما أنبأنا به السفير لافر في الجلسة العامة اﻷولى من هذه الدورة.
    L'accession du Brésil au Traité sur la non—prolifération que nous avons saluée au cours de la présente Conférence, après l'annonce qui en a été faite par M. l'Ambassadeur Lafer, en est une autre confirmation. UN كما أن انضمام البرازيل مؤخراً لمعاهدة عدم الانتشار الذي رحبنا به في هذا المؤتمر بعد البيان الذي أصدره السفير لافير يعد تأكيداً آخر في هذا الشأن.
    J'aimerais aussi saisir cette occasion pour souhaiter officiellement la bienvenue à nos nouveaux collègues, l'ambassadeur Celso Lafer, du Brésil, l'ambassadeur Agus Tarmidzi, de l'Indonésie, et l'ambassadeur Antonio de Icaza, du Mexique. UN وأود اغتنام هذه الفرصة أيضا للترحيب رسميا بزملائنا الجدد وهم السفير سيلسو لافير من البرازيل، والسفير آغوس تارميدزي من اندونيسيا والسفير انطونيو دي ايكازا من المكسيك.
    Je tiens tout d'abord à accueillir chaleureusement parmi nous, au nom de l'instance et à titre personnel, les nouveaux représentants à la Conférence, M. Ekblom, ambassadeur de la Finlande, M. Lafer, ambassadeur du Brésil, M. de Icaza, ambassadeur du Mexique, et M. Tarmidzi, ambassadeur de l'Indonésie. UN بادئ ذي بدء أود الاعراب عن الترحيب الحار، باسم المؤتمر وباسمي أنا شخصيا، بالممثلين المعينين حديثا وهم السفير إكبلوم ممثل فنلندا؛ والسفير لافير ممثل البرازيل؛ والسفير ايكاسا ممثل المكسيك؛ والسفير ترميدزي ممثل اندونيسيا.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur Lafer. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير السيد لافِر.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur Lafer. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل، السفير السيد لافِر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus