| Tue-moi si tu veux, mais Laisse-la partir. | Open Subtitles | أقتلني لو تحتم عليكَ ذلك، لكن أطلق دعها تذهب. |
| D'accord. Stranz, Laisse-la partir. Sa décision est prise. | Open Subtitles | حسناً, ستانز دعها تذهب لا بأس انه قرارها |
| Laisse-la partir, Jack ! | Open Subtitles | ما الذي تفعله، دعها تذهب يا جاك؟ |
| Laisse-la partir, et on pourra rompre pour de bon cette fois. | Open Subtitles | الآن دعيها تذهب و نستطيع اللأنفضال بصورة حقيقية هذه المرة |
| Papa, Laisse-la partir. S'il te plaît. | Open Subtitles | ابي, دعها وشأنها رجاء أبي |
| Non, Laisse-la partir, seule, et je te donnerai ce que tu veux. | Open Subtitles | لا، أطلق سراحها الأن، و من ثم سأعطيك ما تريده. |
| Laisse-la partir, et tu pourras m'avoir. | Open Subtitles | دعها تذهب بأمان ويمكنك الحصول علي |
| S'il te plaît. Laisse-la partir. | Open Subtitles | لا , أرجوك , أرجوك دعها تذهب أرجوك |
| Laisse-la partir en sécurité, et je serai à toi. | Open Subtitles | دعها تذهب بأمان ولسوف تحصل علي |
| C'est entre toi et moi. Laisse-la partir. | Open Subtitles | هذا الأمر بينى وبينك ، دعها تذهب |
| Laisse-la partir et on s'arrange. | Open Subtitles | دعها تذهب وأنا سوف تجميل الصفقة. |
| S'il te plaît, Laisse-la partir. | Open Subtitles | أرجوك, دعها تذهب, أرجوك |
| Tu sais quoi, Laisse-la partir. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، دعها تذهب |
| Wendy? ! Laisse-la partir, Crochet! | Open Subtitles | دعها تذهب يا هوك يا ذو القلب الاسود |
| Liam, laisse-la faire. Elle va te rendre fou. Pour l'amour de Dieu, Laisse-la partir ! | Open Subtitles | دعها تذهب سوف تدفع بك نحو الجنون |
| Laisse-la partir. C'est entre toi et moi. | Open Subtitles | دعيها تذهب هذا الأمر بيني و بينك |
| Laisse-la partir. | Open Subtitles | دعها وشأنها. |
| Je ne la tuerai pas. Je ne le ferai pas. Laisse-la partir. | Open Subtitles | لن أقتلها، لن أفعل، أطلق سراحها فحسب. |
| Dis-lui au revoir et Laisse-la partir, elle est partie. | Open Subtitles | ودعها فحسب و دعها ترحل لأنها ضاعت منك |
| Derek, Laisse-la partir. | Open Subtitles | مهلا، ديريك، لماذا لا مجرد السماح لها الذهاب. |
| Laisse-la partir. | Open Subtitles | لويس" ، انا اسف" اتركيها تذهب يا عزيزتى |
| Ne fais pas ça. Laisse-la partir. | Open Subtitles | بالله عليك، لا تفعل هذا، اتركها تذهب فحسب. |
| Tu es vraiment trop! Laisse-la partir. | Open Subtitles | ـ أيها الفتى العجيب أنت أكثر من اللازم ـ أتركها تذهب |
| Laisse-la partir. | Open Subtitles | إذًا أطلقي سراحها |
| Laisse-la partir ! | Open Subtitles | نورمان , دعها تمضي |
| Elle est NPR. Laisse-la partir. | Open Subtitles | لقد ماتت دعيها ترحل |
| Laisse-la partir, Abby. | Open Subtitles | (تخلّصي منه يا (آبي |