"laisse-moi faire" - Traduction Français en Arabe

    • دعني أفعل
        
    • دعيني أفعل
        
    • دعني أقوم
        
    • دعيني أقوم
        
    • دعني افعلها
        
    • دعيني افعل
        
    • اسمحي
        
    • دعنى أفعل
        
    • دعني أحاول
        
    • دعني أفعلها
        
    • دعني أقم
        
    • دعْني أعْمَلُ هو
        
    • دعنى اتعامل
        
    • دعني أتولى
        
    • دعني أعالج هذا
        
    S'il te plaît, Laisse-moi faire le nécessaire pour t'aider à continuer à faire ton travail. Open Subtitles رجاءً ، دعني أفعل ما عليّ لمساعدتك في الاستمرار بالقيام بذلك
    Laisse-moi faire quelque chose. Dis-moi juste quoi faire. Open Subtitles دعني أفعل شيئاً أخبرني فقط بما يمكنني فعله.
    Laisse-moi faire ça pour toi. Open Subtitles حسناً ، أرجوكِ ، دعيني أفعل ذلك من أجلكِ
    Laisse-moi faire, je crie plus fort. Open Subtitles دعني أقوم بهذا بدلاً عنك. أنا صوتي أعلى.
    Détends-toi. Ferme les yeux. Laisse-moi faire tout le travail. Open Subtitles استرخي، أغلقي عينيك دعيني أقوم بكلّ العمل
    Laisse-moi faire celui-là. Open Subtitles دعني افعلها هذه المرة
    - Je dois aller en cours. - Je peux le garder. Laisse-moi faire. Open Subtitles .يجب ان اذهب الى الصف .يمكنني البقاء مع الطفل دعيني افعل ذلك
    Laisse-moi faire ce que je veux faire, et les bonnes choses vont arriver, ok ? Open Subtitles دعني أفعل ما أود فعله وسيأتيك ما يرضيك, اتفقنا؟
    Laisse-moi faire ça pour toi. Open Subtitles دعني أفعل هذا لأجلك.
    Je t'aime. Laisse-moi faire ça pour toi. Open Subtitles إنّي أحبّك، دعني أفعل هذا لأجلك.
    Laisse-moi faire ça pour elle. Open Subtitles دعني أفعل هذا لأجلها
    Tourne-toi, mon amour. Je t'aide. Laisse-moi faire. Open Subtitles استديري حبيبتي، سأساعدك دعيني أفعل ذلك ..
    C'est insuffisant. Laisse-moi faire. Open Subtitles هذا لا يكاد يكفي ابتعدي ، دعيني أفعل هذا
    Laisse-moi faire ça. S'il te plait. Laisse-moi faire ça pour toi. Open Subtitles من دخول منطقة (تريمي)، أرجوك دعيني أفعل هذا لأجلك.
    Pete, laisse-moi... Laisse-moi faire mon travail. Elle a perdu beaucoup de sang. Open Subtitles بيت فقط, دعني أقوم بعملي لقد خسرت الكثير من الدم
    Générique Grey's Anatomy Season 8 Episode 08 C'est bon, Laisse-moi faire. Open Subtitles Greys Anatomy S08E08 "Heart-shaped Box" ابتعدي, دعيني أقوم بهذا.
    Laisse-moi faire. Open Subtitles دعني افعلها أنا
    Laisse-moi faire ça pour elle, et pour toi. Open Subtitles دعيني افعل ذلك لها ولك
    Laisse-moi faire un truc sympa pour toi. Open Subtitles اجل اسمحي لي اسمحي لي أن أفعل شيئا لطيفا هيـا
    Détends-toi et Laisse-moi faire tout le boulot. Open Subtitles حسناً أنت فقط إسترخى و دعنى أفعل كل العمل
    Non, c'est nul. Laisse-moi faire. Open Subtitles لا، هذا مُقزز، دعني أحاول
    Laisse-moi faire ça chez moi pour que ma famille... ils puissent m'enterrer. Open Subtitles دعني أفعلها في منزلي ...ليتمكن أهلي من إخراج جنازتي
    Laisse-moi faire la conversation. Open Subtitles إهدأ دعني أقم بالكلام
    Laisse-moi faire. Open Subtitles دعْني أعْمَلُ هو.
    Laisse-moi faire à ma façon. Open Subtitles دعنى اتعامل معه بطريقتى الخاصة
    - Chuut,Laisse-moi faire,sois sage. Open Subtitles ـ دعني أتولى الأمــــر أنا سوف أعرض عليه عرضاً لا يستطيع رفضه
    Laisse-moi faire. Open Subtitles دعني أعالج هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus