"laisse-moi t'expliquer" - Traduction Français en Arabe

    • دعني أشرح
        
    • دعيني أشرح لك
        
    • دعني أخبرك
        
    • دعيني أشرح لكِ
        
    • اسمحوا لي أن أشرح
        
    • سأوضح لك بهذه
        
    • دعنى أوضح
        
    • دعني أفسر
        
    • دعني أوضح لك الأمر
        
    • دعني أوضّح
        
    • دعني اوضح
        
    • دعيني أوضح
        
    • دعيني اشرح
        
    Mon garçon, Laisse-moi t'expliquer en des termes que tu comprendras. Open Subtitles دعني أشرح لك الموقف بنحو تتفهمه يا بني
    Laisse-moi t'expliquer un truc. Cette clé contient les détails d'un contrat que j'ai avec la ville et qui devrait rapporter très gros. Open Subtitles دعني أشرح لك أمرا، تلك الفلاشة فيها تفاصيل هامة جداً عن صفقة للمدينة
    - Laisse-moi t'expliquer. M'expliquer pourquoi mon copain m'a trahie ? Open Subtitles دعيني أشرح لك يا كورا- أستشرح لي كيف لخليلي أن يطعنني في الظهر؟
    Maintenant qu'on a éclairci ça, Laisse-moi t'expliquer mes exigences. Open Subtitles الآن، أصبح هذا واضحًا لنا. الآن دعني أخبرك بمطالبي،
    Car il est inconscient, mais Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles لأنه فاقد الوعي , لكن دعيني أشرح لكِ
    Laisse-moi t'expliquer comment le corps humain fonctionne. Open Subtitles اسمحوا لي أن أشرح لك كيف يعمل جسم الانسان.
    Laisse-moi t'expliquer quelques règles de base sur l'économie, OK ? Open Subtitles اسمع يارجل .. دعني أشرح لك نظرية اقتصادية أساسية .. حسناً؟
    Je comprends pourquoi ça te perturbe. Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles أنا أفهم تلك الحيرة لدى الجميع , دعني أشرح
    - Mon chéri, Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles من فضلكِ - .. حبيبي، أرجوك دعني أشرح لك -
    - Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles في تحقيق جريمة قتل مفتوح.. -رجاءا، دعني أشرح لك
    Laisse-moi t'expliquer quelque chose sur ta nouvelle petite amie... Open Subtitles دعني أشرح لك شيئاً عن حبيبتك الجديده
    Chérie, Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles والآن عزيزتي دعيني أشرح لك
    Laisse-moi t'expliquer un truc. Open Subtitles دعيني أشرح لك شيئاً ما
    Grand-mère, Laisse-moi t'expliquer une chose. Open Subtitles جدتي! دعيني أشرح لك شيئاً ، حسناً؟
    Laisse-moi t'expliquer pourquoi tu devrais parler à mon collègue. Open Subtitles دعني أخبرك لم عليك الانفتاح مع زميلي هنا
    Laisse-moi t'expliquer exactement ce qu'aime une fille. Open Subtitles دعني أخبرك بصدق مالذي تحبه الفتيات حقيقتا ً
    Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles ‫دعيني أشرح لكِ
    Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles تتبع ماذا؟ اسمحوا لي أن أشرح.
    Laisse-moi t'expliquer ! Open Subtitles سأوضح لك بهذه الطريقة:
    Laisse-moi t'expliquer, OK ? Open Subtitles دعنى أوضح لك المعرفة المكتسبة هنا, حسناً؟
    Laisse-moi parler, Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles دعني أفسر لك الأمر فحسب دعني أتحدث
    Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles دعني أوضح لك الأمر
    Laisse-moi t'expliquer quelque chose... Open Subtitles دعني أوضّح لك شيئاً، والش.
    Laisse-moi t'expliquer ! J'allais te payer ! Ma mère est tombée malade. Open Subtitles دعني اوضح لك، كنت سأدفع لك كانت والدتي مريضة
    Je sais que c'est ton premier tour, petite fille, donc Laisse-moi t'expliquer. Open Subtitles إسمعِ, أعلم بأن هذه جولتك الاولى أيتها الفتاة الصغيرة ,لذا دعيني أوضح لكِ
    - Arrête tes conneries, Max. - Laisse-moi t'expliquer ! Open Subtitles أوقف الأكاذيب ماكس - أرجوك دعيني اشرح فقط, أتفقنا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus