Laisse-moi te dire quelque chose sur ceux qui restent derrière. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن هؤلاء الذين يبقون وحيدين |
Mais si tu veux la faire trembler, Laisse-moi te dire ce qu'il te faut. | Open Subtitles | لكن لو أردت أن تجعل الأرض تتحرّك دعني أخبرك بما تحتاج |
Mon meilleur ami de l'université sera en ville, et Laisse-moi te dire que le Magicien est un sacré fêtard. | Open Subtitles | صديقي المفضل من الجامعة سيكون في المدينة و دعني أخبرك بهذا، الساحر هو زعيم الحفلة |
Laisse-moi te dire une chose au sujet de ton père bien-aimé. | Open Subtitles | لكن دعيني أخبرك بشيء صغير حول والدك المحبوب الشرير. |
Pour commencer, Laisse-moi te dire que je ne suis pas ici pour reconsidérer votre affaire. | Open Subtitles | ... أولاً, دعني أقول لك . بأنني لست هنا للنظر بشأن قضيتك |
Laisse-moi te dire, je sais à quoi reconnaître un traitre. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئاً، أنّي أعرف كيف يبدو الخائن، |
Laisse-moi te dire une chose. Les musclées battent toujours les importées. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً، السيارات الأمريكية القديمة دائماً تهزم المستوردة |
Et Laisse-moi te dire que j'ai joué dans les broussailles. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد مارست الجنس عدة مرات |
Et Laisse-moi te dire autre chose. Vous ne l'aurez jamais. | Open Subtitles | و دعني أخبرك أمراً آخر لن تحصل عليها أبداً |
Tu n'as pas la capacité de lire dans les pensées, donc Laisse-moi te dire ce que je pense. | Open Subtitles | والآن أعرف أنك لا تملك المقدرة على قراءة الأفكار، لذا دعني أخبرك بما أفكر بالضبط. |
Mon chéri, Laisse-moi te dire une chose qu'aucun adolescent ne croit, mais qui, je te jure, est la vérité absolue. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء يا عزيزي لن يصدقه أي مراهق ولكنني أقسم بأنها الحقيقة |
Laisse-moi te dire, j'ai connu un tas de docteurs. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشأن شيئاً ما لقد عرفت الكثير من الأطباء |
D'accord. Laisse-moi te dire ce qu'il va se passer. | Open Subtitles | على راحتك، و لكن دعني أخبرك بما سيحدث إن لم تشارك. |
Laisse-moi te dire comment je l'aime. La plupart des filles pensent que vous devriez Commencer doucement, mais si vous entrez juste... | Open Subtitles | دعيني أخبرك كيف أحب أن تفعلي هذا لي أغلب الفتيات يبدؤون ببطئ و لكن لو أنك .. |
Mais moi si, Laisse-moi te dire ce que je ressens vraiment. J'ai dis, j'en ai rien à faire. | Open Subtitles | لكنّي أحفل، لذا دعيني أخبرك بحقيقة مشاعري. |
Un sale raciste un peu rebel. Laisse-moi te dire quelque chose, mec tu ferais mieux de faire gaffe à ton cul... parcequ'en tôle, c'est toi le nègre, pas moi. | Open Subtitles | مغفل كبير بدون أي موقف .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك لأن في السجن .. |
Laisse-moi te dire chérie que les cadres ne fricotent pas avec des intérimaires. Sauf pour s'amuser. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ عزيزتي، المديرون التنفيذيون في المدينة لا يحتاجون موظفين مؤقتين إلا للتدريب |
Laisse-moi te dire pourquoi tu es si énervé ce soir, okay ? | Open Subtitles | سأقول لك لماذا أنت غاضب جدا الليلة حسنا؟ |
Mais Laisse-moi te dire le plus intéressant a propos de ce café. | Open Subtitles | ولكن دعنى أخبرك الشئ المشوق أكثر فى هذا المقهى |
Alors Laisse-moi te dire, je vais avoir besoin d'un iPad aussi. | Open Subtitles | حسناً، دعني اخبرك يا السيد سأحتاج آيباد ايضاً |
Laisse-moi te dire une chose. Il faut se battre pour sa famille. | Open Subtitles | دعنى اخبرك شئ مايكل انت يجب ان تحارب من اجل اسرتك |
Laisse-moi te dire quelque chose. Je suis allé à la fac avec Théo. | Open Subtitles | دعيني اخبرك عن شيء ذهبت إلى الكليه مع ثيو |
- Laisse-moi te dire une chose... - Vous parlez des Etats-Unis d'Amérique. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ تلك الولايات المتّحدةُ الامريكيه التي ، تَتحدّثُ عنها. |
Attends, Laisse-moi te dire quelque chose. | Open Subtitles | أنت، انتظِر، دعني أخبركَ شيئاً |
Donc, Laisse-moi te dire, tu ne seras pas à ce rendez-vous. | Open Subtitles | دعيني أقول لك الآن، لن تكوني في ذلك الاجتماع |
Laisse-moi te dire que c'est peu flatteur pour toi de traîner avec un vieux. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقول لك هذا ...إنه ليس ايجابيا على شخصيتك لنراك مع رجل... الذي لديه كبد ملاحظ بين يديه |
Quentin, Laisse-moi te dire quelque chose. | Open Subtitles | كوينتن، تَركَني أُخبرُك شيءَ. |
Laisse-moi te dire autre chose. Je ne fais pas ça par charité. | Open Subtitles | ودعني اخبرك بشئ اخر، لن اقوم بدفع صدقة، واضح؟ |