"laissez-la tranquille" - Traduction Français en Arabe

    • دعها وشأنها
        
    • دعها و شأنها
        
    • دعوها وشأنها
        
    • اتركها وشأنها
        
    • أتركوها لوحدها
        
    • اتركها لحالها
        
    • اتركوها
        
    • دعها لحالها
        
    • دعوها و شأنها
        
    • دعيها و شأنها
        
    • ترك لها وحدها
        
    Laissez-la tranquille ! Laissez-la tranquille ! Pitié ! Open Subtitles دعها وشأنها، أرجوكَ دعها وشأنها
    Laissez-la tranquille ! Open Subtitles سيدي ارجوك أنا اتوسل اليك, دعها وشأنها
    Arrêtez ! Laissez-la tranquille. Open Subtitles توقف دعها وشأنها
    {6}Preneztout, mais Laissez-la tranquille. Open Subtitles خذ ماتريد , ولكن دعها و شأنها اخرس
    Laissez-la tranquille. Open Subtitles حسناً, دعوها وشأنها
    Laissez-la tranquille. Open Subtitles فقط اتركها وشأنها
    Laissez-la tranquille, s'il vous plaît. Open Subtitles يا فتيان, أتركوها لوحدها, من فضلكم
    Laissez-la tranquille ! Open Subtitles اتركها لحالها! اتركها لحالها!
    D'accord, Laissez-la tranquille ! Open Subtitles حسناً، حسناً، أنتم تفوزون، اتركوها وشأنها
    Laissez-la tranquille, enfoirés. Open Subtitles - دعها وشأنها أيها الوغد اللعين
    Alors Laissez-la tranquille. Open Subtitles لذا دعها وشأنها
    Elle n'a rien à voir avec le virus. Laissez-la tranquille. Open Subtitles لم تزرع الفيرس دعها وشأنها
    A genoux et demander pardon. Hey, Laissez-la tranquille. Open Subtitles يا هذا ، دعها وشأنها
    Laissez-la tranquille. Elle souffre. Open Subtitles دعها وشأنها , أيها البطل
    - Laissez-la tranquille, Professeur. Open Subtitles - دعها و شأنها يا بروفيسور - توقف عن ذلك يا رمبرانت
    Laissez-la tranquille. Elle est innocente. Open Subtitles دعها و شأنها إنها بريئة
    On va creuser. Laissez-la tranquille. Open Subtitles سوف نحفر لكن دعوها وشأنها
    Laissez-la tranquille ! Open Subtitles تناوليها. دعوها وشأنها!
    Laissez-la tranquille. Open Subtitles انت , انت اتركها وشأنها
    Laissez-la tranquille ! Open Subtitles ! أتركوها لوحدها
    Laissez-la tranquille ! Open Subtitles اتركها لحالها!
    Laissez-la tranquille ! Open Subtitles عليك اللعنة - اتركوها و شأنها -
    Laissez-la tranquille. Open Subtitles دعها لحالها
    Laissez-la tranquille, merde! Open Subtitles ، دعوها و شأنها ! عليكم اللعنة
    Laissez-la tranquille. Open Subtitles أرجوكِ، أرجوكِ. دعيها و شأنها
    Laissez-la tranquille ! Open Subtitles يمكنك ترك لها وحدها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus