Laissez-moi deviner. Vous allez empêcher mon frère de devenir dangereux violent et criminel, c'est ça ? | Open Subtitles | دعني أخمن, ستقوم بإنقاذ أخي من أن يصبح خطراً |
Laissez-moi deviner, vous avez essayé de suivre ses traces ? | Open Subtitles | لذا دعني أخمن ، لقد حاولت أن تتبع خُطاه ؟ |
Essayez. Laissez-moi deviner... la caméra pour babysitter manquante ? | Open Subtitles | جربني دعني أحزر, آلة تصوير جليسة الأطفال المفقودة؟ |
Elle aimait les longues promenades, les climats secs, cracher. [Laissez-moi deviner. | Open Subtitles | كانت تحب المشي، المناخ الجاف والبصق. دعيني أحزر. |
- Laissez-moi deviner, toutes les cinq minutes, quelqu'un vient vous demander le numéro de la chambre de Gavin Frost. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أخمن.. تقريباً كل خمس دقائق يأتيك أحد ليسأل عن رقم غرفة جافين فروست |
Et Laissez-moi deviner. Vous êtes la sauce. | Open Subtitles | دعني أخمّن أنتَ الصلصة الحارّة |
- Non, Laissez-moi deviner. Au cas où je voudrais faire un peu de jardinage impromptu ? | Open Subtitles | دعني أخمن في حال التفكير بزراعة بعض الأشجار في التخييم؟ |
Laissez-moi deviner... Vous connaissez l'un d'entre eux. | Open Subtitles | و دعني أخمن ,وصداف أنك تعرف . واحد من هؤلاء الاشخاص |
Laissez-moi deviner, une audience de liberté conditionnelle vous attend ? | Open Subtitles | دعني أخمن لديك جلسة إفراج مشروط قادمة ؟ |
On m'a filé une chambre 5 étoiles. Laissez-moi deviner, vous voulez de l'aide ? | Open Subtitles | أعطوني إقامة خمسة نجوم دعني أخمن ، تحتاج لمساعدتي |
Laissez-moi deviner. Le genre de problème qui vous fait sursauter la nuit ? | Open Subtitles | دعني أخمن هل هي من الأشياء التي تجول الليل؟ |
Laissez-moi deviner. Petit, grassouillet, visage poupin ? | Open Subtitles | دعني أحزر, رجل قصير و بدين ولديه وجهه كالأطفال؟ |
Laissez-moi deviner, il vous a demandé un paquet de services. | Open Subtitles | دعني أحزر, لقد قام بترقيتكـَ إلى باقةِ الخدمةِ المتكاملة؟ |
Laissez-moi deviner : vous êtes le rejeton consciencieux d'une famille brisée qui essaie d'épargner aux autres la souffrance qu'il a connue. | Open Subtitles | دعني أحزر, أنت مجرد طفل عامل بجهد نتيجة عائلة محطمة |
Laissez-moi deviner, vous n'allez pas me laisser les sauver. | Open Subtitles | دعيني أحزر. أنت لن تدعينى اذهب لكى انقذ قومى. |
Laissez-moi deviner... vous pensez que l'orthopédie est un club de mâles, menuiserie glorifiée, les os et les outils puissants ne sont pas de la vrai médecine, c'est ça ? | Open Subtitles | دعيني أخمن .. تظنين أن العظام نادي الفتيان فخر النجارين |
Laissez-moi deviner. Je suis doué pour ça. | Open Subtitles | دعني أخمّن أنا بارعٌ في التّخمين |
Laissez-moi deviner, le contrat est en route. | Open Subtitles | دعيني أخمّن العقد أرسل بالبريد ، أليس كذلك؟ |
Laissez-moi deviner, on va faire un petit tour à la carrière, voir Detweiler ? | Open Subtitles | دعوني أخمن, الآن سنقوم برحلة صغيرة للمحجر لزيارة ديتوايلر. |
Laissez-moi deviner. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أخمن. |
Laissez-moi deviner, c'est Steve Card qui vous a dit ça. | Open Subtitles | دعْني أَحْزرُ: أنت كَلام مع ستيف Card. |
Laissez-moi deviner, c'est en rapport avec ce film. | Open Subtitles | دعنى اخمن هذا شيئا ما من الفيلم |
Laissez-moi deviner, le bébé fait enfin ses nuits? | Open Subtitles | دعوني أحزر ، هذه المرة الأولى التي ينام فيها الطفل طوال الليل ، هاه ؟ |
Laissez-moi deviner, vous mettiez le feu à des colonies de fourmis quand vous étiez enfant ? | Open Subtitles | , دعنى أخمن لقد أعتدت على حرق بيوت النمل منذ أن كنت طفلاً , أليس كذلك ؟ |
Laissez-moi deviner. Vous organisez une fête d'Halloween ? | Open Subtitles | دعينى أخمن هنا سيكون عندكم حفلة الهالوين |
Laissez-moi deviner. Crêpes, bacon. | Open Subtitles | دعني اخمن ، فطيرة بالسكر ولحم خنزير مملح |
Laissez-moi deviner. | Open Subtitles | دعني أُخمّن .. |