Question 13 : Y a-t-il lieu de modifier, pour les objets aérospatiaux, les règles d'immatriculation des objets lancés dans l'espace? | UN | السؤال ١٣: هل هناك حاجة لتغيير قواعد تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي فيما يتعلق باﻷجسام الفضائية الجوية؟ |
Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي |
Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements supplémentaires destinés au registre des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements supplémentaires destinés au registre des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | معلومات مقدّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements supplémentaires donnés volontairement en vue de leur inscription au registre des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي |
À cet égard, ils ont souligné la contribution qu'apportent les utilisations pacifiques des technologies spatiales, y compris les technologies utilisées à bord des véhicules lancés dans l'espace, au progrès de l'humanité, notamment dans les domaines des télécommunications et de la collecte de données sur les catastrophes naturelles. | UN | وأكدوا في هذا الصدد على مساهمة الاستخدامات السلمية لتكنولوجيا الفضاء وتكنولوجيا مركبات الإطلاق الفضائية في تقدم البشرية، كاستخدامها في الاتصالات وجمع البيانات عن الكوارث الطبيعية. |
Question 9: Les règles relatives à l'immatriculation des objets lancés dans l'espace sont-elles applicables aux objets aérospatiaux? | UN | هل تنطبق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟ السؤال 9: |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المُطلقة في الفضاء الخارجي |
Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي |
Boyle et Harris sont lancés dans l'affaire, mais je veux que vous les aidiez s'ils vous le demandent. | Open Subtitles | (بويل) و(هاريس) سيتوليان القيادة من هنا ولكني أريدكم جميعًا أن تتعاونوا معهم بأي شيء يحتاجانه |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المُطلَقة في الفضاء الخارجي |
Chacun sait que de plus en plus de satellites sont lancés dans l'espace, que de plus en plus de technologies intelligentes sont mises au point et que de plus en plus de pays se livrent à des activités dans l'espace. | UN | ومن المعروف أن عدد السواتل التي يتم إطلاقها في الفضاء الخارجي يزداد أكثر فأكثر، مثلما يتزايد استحداث التكنولوجيا الذكية، ويتزايد عدد الدول التي تقوم بأنشطة في الفضاء. |