"larsen" - Traduction Français en Arabe

    • لارسن
        
    • لارسين
        
    • لرسن
        
    • لارسون
        
    La nomination de M. Terje Rød Larsen en qualité de Coordonnateur spécial des Nations Unies pour les territoires occupés est significative et opportune. UN إن تعيين السيد طرى رود لارسن منسقا خاصا لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة أمر هام جاء في أوانه.
    Si la vraie identité de Tom Larsen a été si bien blanchie, c'est parce qu'il appartient au programme de protection des témoins. Open Subtitles السبب الحقيقى لإخفاء الهوية الحقيقية فى كل ما يتعلق بتوم لارسن يرجع لأنه ضمن برنامج حماية الشهود الفيدرالى
    Pour sa part, le Secrétaire général de l'ONU a nommé M. Terry Larsen au poste de coordonnateur des Nations Unies dans le territoire occupé de Palestine, et nous l'en remercions. UN كما كلف اﻷمين العام، مشكورا، السيد طري لارسن ليكون منسقا لﻷمم المتحدة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة.
    La famille Larsen a acheté la propriété accompagnée des Guaranis qui travaillaient pour l'ancien patron. UN واشترت أسرة لارسن هذه الملكية مع أفراد شعب الغواراني الذين كان يعملون مع أصحابها السابقين.
    Nous saluons la nomination de l'Ambassadeur Larsen, de la Norvège, au poste de Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires occupés. UN كما نرحب بتعيين السفير تربي رور لارسين من النرويج، منسقا خاصا لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة.
    Contributions : Nina Ellinger, Leslie Larsen, Britta Mogensen, Bente Holm Nielsen et Lene Pind UN ساهم في هذه التعليقات كل من: نينا إلينغر وليسلي لارسن وبريتا موغنسن و بنته هولم نيلسين ولينه بيند
    Le Secrétaire général aimerait remercier M. Larsen pour sa précieuse contribution aux activités de l'ONU et des autres parties. UN ويود اﻷمين العام أن يعرب عن شكره للسيد لارسن على ما قام به من عمل جليل في خدمة اﻷمم المتحدة واﻷطراف.
    Dans un discours à l'université hébraïque de Jérusalem, M. Larsen a déclaré que le fossé entre les espoirs et la réalité ne cessait de se creuser. UN وذكر السيد لارسن في خطاب ألقاه في الجامعة العبرية في القدس، بأن الفجوة بين التوقعات والواقع تزداد اتساعا باستمرار.
    Une de ces allégations infondées est la référence par M. Larsen à des questions sur lesquelles il avait déjà personnellement tiré un trait, par exemple la présence d'éléments des services secrets syriens au Liban. UN ومن بين هذه الاتهامات الواهية عودة السيد لارسن إلى الحديث عن قضايا كان قد أسدل الستار عليها شخصيا في مناسبات سابقة كموضوع تواجد عناصر من المخابرات السورية في لبنان.
    Ça peut être toi, ou ça peut être Tom Larsen. Open Subtitles يمكن أن يكون أنت، أو يمكن أن يكون توم لارسن
    Cet argent sur le compte de Tom Larsen peut provenir de n'importe où et d'un tas de raisons. Open Subtitles تلك الأموال في حساب توم لارسن. يمكن .أن تأتي من أي مكان لأي عدد من الأسباب
    Et pour je ne sais quelle raison il y a un transfert dessus qui laisse penser que j'ai payé Tom Larsen pour piéger Cyrus Open Subtitles ولسبب ما، هناك حوالة مصرفية تجعلها تبدو وكأنني دفعت لـ توم لارسن ليوقع بـ سايروس
    La nuit dernière le Département de la Justice a reçu une preuve définitive que l'assassin présumé Tom Larsen n'était pas à Philadelphie la nuit du meurtre du Gouverneur Frankie Vargas. Open Subtitles الليلة الماضية وزارة العدل تلقت أدلة نهائية أن قاتل المزعوم توم لارسن لم يكن في فيلادلفيا في الليلة
    Olivia n'a-t-elle pas travaillé ici quand Tom Larsen était un agent secret pour la Maison Blanche ? Open Subtitles أولم تعمل أوليفيا هنا عندما كان توم لارسن عميل بالمخابرات السرية في البيت الابيض؟
    Mon équipe a découvert un gros paiement à Tom Larsen provenant d'un compte en banque associé à Olivia. Open Subtitles كشف فريقي عن دفعة كبيرة إلى توم لارسن من حساب مصرفي يعود لأوليفيا
    L'agent Larsen me demandait des infos internes sur Rafi. Open Subtitles لا ، العميلة لارسن كانت تسأل فقط لتحظى بسبق على رافى
    Agent Larsen, je dois vous demander de clarifier quelques dates de votre emploi du temps des 6 derniers mois. Open Subtitles أيها العميل لارسن ، سوف أسألك لتوضيح بعض التواريخ على مدى 6 أشهر ماضية.
    Je pense que vous comprendrez que la constitution ne s'applique pas dans ce cas, Agent Larsen. Open Subtitles أظنك ستجد الدستور لا ينطبق على هذه القضية سيد لارسن.
    Don Larsen a eu un jeu parfait. Open Subtitles دون لارسن لعب بمثاليه في المباراة الخامسة
    Il est indiqué que l'ECC est une filiale à 100 % de Larsen. UN ويقال إن مؤسسة الهندسة هي شركة فرعية مملوكة بالكامل لشركة لارسين.
    Il est indiqué que l'ECC est une filiale à 100 % de Larsen. UN ويقال إن مؤسسة الهندسة هي مؤسسة فرعية مملوكة بالكامل لشركة لارسين.
    Depuis deux ans, lui et Dexter Larsen se menacent réciproquement. Open Subtitles لماذا تقولين ذلك؟ للسنتان الماضيتان، هو ودكستر لرسن يهددان بعضهما البعض.
    Et si ce n'est pas Tom Larsen, alors je ne sais toujours pas vraiment ce qui est arrivé à ma meilleure amie. Open Subtitles و إذا لم يقم بها توم لارسون إذا مازلت لا أعرف حقيقةً ما حدث لصديقتي المفضلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus