Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs. | UN | وآلية الانتقال الجانبي للملوِّثات في هذه المستودعات تماثل الآلية المتعلقة بالمستودعات المحصورة. |
Dr Soroyan, jettez un coup d'oeil à ces stries sur l'aspect interne de l'arc latéral de la 11ème côte gauche. | Open Subtitles | الدكتور سارويان، القي نظرة على هذه التصدعات على الجانب الداخلي للقوس الجانبي على الضلع الأيسر ال11 |
Le rapport explique le matériel utilisé pour le balayage latéral ainsi que les données réunies sur les divers trajets. | UN | ويورد التقرير المعدات المستخدمة لإجراء المسح الجانبي والبيانات التي جرى جمعها في مختلف المسارات. |
Pendant la période considérée, les organes chargés des nominations et des promotions ont examiné 37 dossiers de transfert latéral. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت هيئات التعيين والترقية 37 حالة من النقل الأفقي. |
Le pouvoir latéral remplace désormais le pouvoir hiérarchique. | UN | فالسلطة الجانبية أصبحت الآن تحل محل السلطة الهرمية. |
Un mouvement latéral de votre part... et vous pourrez être servi dans un coquetier. | Open Subtitles | أيّ حركة جانبية من ناحيتك و يُمْكِنُك أَنْ تُخْدَمَ في كأسِ البيض. |
Il est équipé d'un sonar à balayage latéral et d'une caméra numérique pour la collecte de données topographiques sur le fond de la mer. | UN | والمركبة مزودة بمسبار صوتي للمسح الجانبي وآلة تصوير رقمية للحصول على البيانات الطوبوغرافية عن قيعان البحار العميقة. |
Une carte de position était jointe au rapport ainsi que des renseignements détaillés sur les sites où les données de balayage latéral avaient été recueillies et sur ceux où les échantillons avaient été prélevés. | UN | وأدرجت في التقرير خريطة للمواقع. وقُدمت أيضاً تفاصيل عن المسح الجانبي ومواقع أخذ العينات. |
Tu as la bouteille d'oxygène du brancard fixée dans le compartiment latéral. | Open Subtitles | لديك خزان أوكسجين على النقالة بدل تأمينه في الحافظ الجانبي |
Je vois une tuméfaction à l'intérieur du sinus latéral. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك بعض النوع ورم ضمن الجيب الجانبي. |
Démasquage... ascension, rotation, sur place, vol latéral... vous pouvez tout combiner... pour pointer le nez sur la cible. | Open Subtitles | الكشف الطي تبديل المجاديف النداء الطيران الجانبي يمكنه دائماً تجنب تأثير |
Oui, mon commandant ! Premier exercice, étirement latéral ! | Open Subtitles | حسناً سيدي ، أول تمرين سيكون القفز الجانبي |
Si tu mettais une bombe dans une voiture, ton autre main serait sur le panneau latéral. | Open Subtitles | إن كنتِ تضعين قنبلة تحت سيارة فيدك الأخرى ستكون على الباب الجانبي |
Pour ce que tu veux, un radar à balayage latéral n'est pas suffisant. | Open Subtitles | للشئ الذي تريده رادار المسح الجانبي لايعتمد عليه كفايه |
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales. | UN | وتوسعت عملية النقل الأفقي لموظفي اللغات فيما بين مراكز العمل لتشمل جميع اللجان الإقليمية. |
Les fonctionnaires temporairement promus sur le terrain pourront demander un transfert latéral à une classe supérieure après une année de service à la classe en question. | UN | يحق للموظفين الحاصلين على ترقيات مؤقتة في الميدان أن يقدموا طلبا بالانتقال الأفقي على المستوى الأعلى بعد اضطلاعهم بالخدمة لمدة سنة على هذا المستوى الأعلى. |
Quant aux fonctionnaires, ils seront tenus d'utiliser ce même système de notation pour s'enquérir des possibilités de transfert latéral et en tirer parti, dans le cadre de l'organisation de leur propre carrière. | UN | كما سيكون الموظفون أنفسهم مسؤولين من خلال نظام تقييم الأداء عن التماس واغتنام الفرص المتاحة لحالات النقل الأفقي كجزء من تطورهم الوظيفي. |
La réaction périostique à court terme sur l'humérus proximal latéral indiquait un individu ligoté. | Open Subtitles | إن تفاعل المعدن قصير الأجل على الحواف الجانبية التقريبية اليمنى كان يتوافق مع وضع التقييد الفردي |
Le coin supérieur latéral de l'orbite de l'oeil indique que la victime était un homme. | Open Subtitles | تشير الزاوية الجانبية العليا لمحجري العين أنّ الضحية ذكر. |
Le truc, c'est de le lancer pour qu'il saute au-dessus de l'eau, un peu comme avec un... mouvement latéral du bras. | Open Subtitles | الأن، السر أن تقذفها كي تقفز فوق سطح الماء، مثل... حركة جانبية |
À l'avenir, il sera exigé du fonctionnaire au moins un transfert latéral avant qu'il puisse prétendre à une promotion. | UN | 30 - سيحتاج الموظف مستقبلا إلى المرور بعملية انتقال أفقي واحدة على الأقل قبل أن يصبح مستحقا للترقية. |
D'après ces données, un nombre appréciable de candidats internes bénéficient d'une promotion ou d'un mouvement latéral. | UN | وتشير البيانات إلى أن عددا كبيرا من المرشحين الداخليين تتم ترقيتهم ويتحركون أفقيا. |
Allez-vous enlever le cartilage latéral ici ? | Open Subtitles | الجانبيّ الغضروف تزيل ! ألن |
Il s'agissait d'établir des modèles biosédimentologiques et géophysiques du plateau des Baléares en utilisant un scanneur sismique et latéral de 3,5 kHz; | UN | والهدف من هذه الرحلة وضع نماذج للترسبات الاحيائية والجيوفيزيائية في الجرف القاري للجزر الباليارية باستخدام ماسح سيزمي وجانبي بقدرة 3.5 كيلوهيرتز. |