"law society" - Traduction Français en Arabe

    • الجمعية القانونية
        
    • جمعية القانون
        
    • والجمعية القانونية
        
    • وجمعية القانون
        
    :: Membre de l'East African Law Society, Arusha (Tanzanie) UN :: عضو في الجمعية القانونية لشرق أفريقيا، أروشا، تنـزانيا.
    L'organisation professionnelle des barristers est le Bar Council (ordre des avocats) et celle des solicitors la Law Society. UN أما محامو اﻹجراءات فهيئتهم المهنية هي الجمعية القانونية.
    Cependant, il a été souligné que très peu de solicitors adressaient des plaintes à la Law Society. UN إلاّ أنه شُدّد على أن عدداً قليلاً فقط من محامي اﻹجراءات هم الذين قدموا شكاوى إلى الجمعية القانونية.
    Le Comité conseille la Law Society sur la législation pénale pendante, aux fins de représentations éventuelles par la Law Society. UN تقدم اللجنة المشورة إلى جمعية القانون بشأن التشريعات الجنائية قيد النظر لأغراض التمثيل المحتمل للجمعية.
    Selon lui, ces rapports devraient servir de base de dialogue entre la RUC et la Law Society pour que s'améliorent les conditions dans lesquelles les avocats de la défense doivent travailler dans les maisons d'arrêt. UN وفي رأي المقرر الخاص أن هذه التقارير ينبغي أن تستخدم كأساس لحوار بين شرطة ألستر الملكية والجمعية القانونية من أجل تحسين الظروف التي يعمل في ظلها محامو الدفاع داخل مراكز الاحتجاز.
    L'auteur s'est alors tourné vers d'autres instances, y compris la Commission pour la justice pénale (Criminal Justice Commission) du Queensland, le barreau (Law Society) du Queensland et le médiateur du Queensland, mais en vain. UN ثم لم يفلح صاحب البلاغ في تقديم طعون إلى هيئات أخرى، بما في ذلك لجنة العدالة الجنائية في ولاية كوينزلند، وجمعية القانون في ولاية كوينزلند وأمين مظالم ولاية كوينزلند.
    Le Président de la Law Society a reconnu qu'elle aurait pu faire davantage pour ses membres. UN وقد اعترف رئيس الجمعية القانونية للمقرر الخاص بأن الجمعية كان يمكنها بذل المزيد من الجهود لصالح محاميها.
    A cet égard, le Rapporteur spécial se félicite des mesures prises par la Law Society en vue de mettre en place une procédure de dépôt de plaintes; UN ويرحب المقرر الخاص بهذا الصدد بالخطوات التي اتخذتها الجمعية القانونية لوضع إجراءات لتقديم الشكاوى؛
    Membre de la Law Society d'Australie du Sud UN عضوة في الجمعية القانونية لجنوب أستراليا
    20. Uganda Law Society, depuis 1966. UN ٢٠ - عضو في الجمعية القانونية اﻷوغندية منذ عام ١٩٦٦.
    La position de la Law Society repose sur l'idée que les solicitors pénalistes sont des avocats de second ordre et qu'elle devrait demeurer neutre dans les affaires politiques pour éviter tout clivage parmi ses membres. UN ويرجع موقف الجمعية القانونية إلى الرأي السائد بأن المحامين الجنائيين هم محامون من الدرجة الثانية وأنه ينبغي للجمعية أن تلتزم الحياد في القضايا السياسية تجنباً لحدوث انقسام بين أعضائها.
    31. Pendant sa mission, le Rapporteur spécial a reçu des documents portant sur les rares cas dans lesquels un solicitor a adressé une plainte, soit aux autorités compétentes soit à la Law Society. UN ١٣- وُزوّد المقرر الخاص خلال بعثته بوثائق عن الحالات النادرة التي تقدم فيها أحد المحامين بشكوى إما إلى السلطات الحكومية ذات الصلة أو إلى الجمعية القانونية.
    Avril 1998 Participant à la Conférence sur le règlement des conflits organisée par l'East African Law Society. UN نيسان/أبريل 1998 حضور مؤتمر الجمعية القانونية لشرق أفريقيا بشأن تسوية الصراعات.
    Août 2000 Participant à la Conférence biennale de l'East Africa Law Society sur le thème < < Peace, Stability and Conflict Resolution > > dans la région des Grands Lacs (Ouganda). UN آب/أغسطس 2000 حضور المؤتمر الذي تعقده الجمعية القانونية في شرق أفريقيا كل سنتين بشأن " السلام والاستقرار وتسوية الصراعات في منطقة البحيرات الكبرى " ، أوغندا.
    Un participant à la réunion a expliqué qu'il n'avait pas personnellement demandé d'aide à la Law Society parce qu'il pensait qu'elle n'aurait pas plus de chances en tant que corps que ses membres à titre individuel de voir aboutir des poursuites contre la RUC. UN وأوضح أحد المشاركين في الاجتماع أنه شخصياً لم يلتمس المساعدة من الجمعية القانونية ﻷنه يشعر بأن تلك الجمعية لن تكون أوفر حظاً من المحامين اﻷفراد في التوصل إلى نتيجة في تقديم شكاوى ضد شرطة ألستر الملكية.
    Ces observations émanaient : a) de membres de la magistrature, b) de greffiers, qui sont les administrateurs des tribunaux, c) de l'Incorporated Law Society d'Irlande, d) du Bar Council (barreau) d'Irlande, et e) d'avocats. UN وقد وردت هذه العروض من )أ( أعضاء سلك القضاء، و )ب( أمناء السجل، وهم مديرو أمانات المحاكم، و )ج( الجمعية القانونية المتحدة لايرلندا، و )د( ومجلس نقابة المحامين لايرلندا، و )ﻫ( فرادى المحامين.
    15 heures Réunion avec Mme Alison Plouviez, secrétaire de l'Employment Law Commission, et M. Jonathan Goldsmith, The Law Society UN الساعة ٠٠/٥١ مقابلة مع السيدة أليسون بلوفيي، أمينة لجنة العمل والقانون، ومقابلة مع السيد جوناتان غولدسميث، من الجمعية القانونية
    1986-1990 Membre, Comité d'enquête, Law Society of Singapore. UN 1986-1990 عضو، لجنة التحقيق، جمعية القانون في سنغافورة.
    La candidature de M. Slade a en outre le soutien et l'appui de la Samoa Law Society, organisme professionnel représentant les avocats samoans. UN وفضلا عن ذلك، يتمتع ترشيح السيد سليد بتأييد ودعم جمعية القانون بساموا وهي نقابة المحامين.
    38. Le service bénévole des avocats est géré et administré par la «Law Society» et par l'Association du Barreau de Hong-kong. UN ٣٨ - تتولى جمعية القانون ونقابة محامي هونغ كونغ إدارة وتنظيم دائرة توفير خدمات المحامين.
    31 mars 2000 Participant à la Conférence sur le thème < < An Institutional Framework for an East African Federation > > , organisée à Nairobi, par le Friedrich Ebert Stiftung et l'East African Law Society. UN 31 آذار/مارس 2000 حضور مؤتمر معنون " إطار مؤسسي لاتحاد في شرق أفريقيا " نظمه معهد Friedrich Ebert Stiftung والجمعية القانونية في شرق أفريقيا، نيروبي.
    Le Grand Chancelier appuie la mesure prise par le Conseil de l’Ordre des avocats (Bar Council et le Barreau (Law Society) en faveur des chances égales dans la profession, et ses fonctionnaires participent à un groupe de travail conjoint sur les chances égales dans les nominations à la magistrature qui comprend des membres des deux sections de la profession. UN ويؤيد وزير العدل اﻹجراء الذي اتخذه مجلس القضاء وجمعية القانون للتشجيع على تكافؤ الفرص في هذه المهنة، ويشترك موظفوه في فريق عامل مشترك معني بتكافؤ الفرص في التعيينات القضائية، وهو يضم أعضاء من فرعي المهنة كليهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus