"le biais de la réduction et de" - Traduction Français en Arabe

    • طريق الحد
        
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    63/23. Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN 63/23 - تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée (additif) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (إضافة)
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ،
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ،
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ،
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون ˮتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ،
    Enfin, le Comité a exprimé sa satisfaction par rapport à l'adoption par l'Assemblée générale de l'ONU de la résolution A/63/23 (17 novembre 2008) intitulé : < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence > > . UN 191 - وختاما، أعربت اللجنة عن ارتياحها لاتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والمعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " .
    Dans ce contexte, j'aimerais attirer l'attention sur le récent rapport du Secrétaire général consacré à la thématique de la promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée (A/64/228). UN وفي ذلك السياق، أود أن استرعي الانتباه إلى التقرير الذي أصدره الأمين العام مؤخرا عن تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (A/64/228).
    Pour terminer, nous saisissons l'occasion qui nous est donnée ici d'attirer l'attention sur le rapport du Secrétaire général des Nations Unies intitulé < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > (A/64/228). UN وختاما، نود أن نغتنم هذه الفرصة لاسترعاء الاهتمام إلى تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (A/64/228).
    Mon pays souhaite formuler les brèves remarques suivantes à propos du projet de résolution présenté par la Suisse sous la cote A/63/L.27, et qui s'intitule < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > . UN ويرغب بلدي في إبداء الملاحظات الموجزة التالية فيما يتعلق بمشروع القرارA/63/L.27 الذي قدمته سويسرا والمعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " .
    La résolution de l'Assemblée générale, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > (résolution 63/23), est une autre preuve de l'attention croissante portée par l'ONU à la relation entre le désarmement et le développement. UN 8 - ومن الأمثلة الأخرى على الاهتمام المتزايد بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في الأمم المتحدة، قرار الجمعية العامة المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " .
    M. Çobanoğlu (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais faire les observations suivantes sur le projet de résolution A/63/L.27, intitulé < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , adopté au titre du même point de l'ordre du jour le 17 novembre. UN السيد كوبانوغلو (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي بالملاحظات التالية بشأن مشروع القرار A/63/L.27، المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ، والذي اعتمد في إطار نفس البند من جدول الأعمال في 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général sur la promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée, lorsqu'elle est associée à une activité criminelle à grande échelle, la violence armée peut miner les institutions de l'État, semer la peur et l'insécurité et contribuer à un climat d'impunité (A/64/228, par. 2). UN وكما يبين تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه، فإن العنف المسلح، عندما يرتبط بالنشاط الإجرامي الواسع النطاق، يمكن أن يقوض مؤسسات الدولة، وينشر الخوف وانعدام الأمن، ويسهم في إيجاد مناخ يتفشى فيه الإفلات من العقاب. (الوثيقة A/64/228، الفقرة 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus