J'ai le bol. C'est magnifique. Je te vois à la maison. | Open Subtitles | قد جلبت الوعاء , إنه جميل أراكِ في المنزل |
Je mets le bol sur sa tête et je coupe ce qui dépasse. | Open Subtitles | أنا قمت بها فقط وضعت الوعاء الأزرق على رأسه ثم قصصت |
Travaillez-le sur jusqu'à ce qu'il vous dise s'il essayait voler le bol pour lui-même ou quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | نالوا منه حتى يخبركم ما إذا كان يحاول سرقة الوعاء لنفسه أو لأجل شخص آخر |
Tu as chié dans le bol, Levchenko ? | Open Subtitles | ماذا هل وضعت قذارتك في الصحن يا 'ليفشينكو'؟ |
Composants spécialement conçus ou préparés pour fournir un support local au bol ou pour joindre ensemble plusieurs cylindres constituant le bol. | UN | مكونات مصممة أو معدة خصيصا لتوفير ساندة موضعية لأنبوب رأس الدوار أو لوصل عدد من أنابيب رأس الدوار بعضها ببعض. |
Sur le bol faux dent: | Open Subtitles | بخصوص شِق الوعاء المزيف هل نستطيع نسخه أم لا |
Ce. Le type d'argile-chargé le sol faisait le bol. | Open Subtitles | هذا نوع من التربة الطينية اللدنة التي إستخدمت في صنع الوعاء |
Mais pour le moment, pourquoi ne faire nous allons voir le bol pour qui vous êtes venus ici. | Open Subtitles | و لكن الآن ، لما لا نذهب لرؤية الوعاء الذي قدمتم من أجله |
Et maintenant, sirotons ensemble dans le bol commun cette soupe chinoise au citron. | Open Subtitles | والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة |
Puis ces mêmes gros doigts dégueulasses, tu les refourres dans le bol qui est là pour la consommation de tous. | Open Subtitles | ومن ثم تأخذ نفس أصابعك البدينة النتنة، وتحشرهم في الوعاء الذي يعتبر للاستهلاك العام. |
Tu sais quand tu prends une pêche dans le bol et d'un côté | Open Subtitles | تعلمين كيف أحياناً تحضرين ثمرة خوخ من الوعاء |
Hé, je pense à un truc... Vu que tu lui à dit qu'on avait le bol et si on allait vraiment chercher ? | Open Subtitles | إليك فكرة , الأن بما انك أخبرت أمي أنك جلبت الوعاء لما لا نذهب فعلاً لجلبه ؟ |
Oui, on arrête les bêtises. Allons chercher le bol. | Open Subtitles | أجل , لا مزيد من إضاعة الوقت دعينا نذهب لجلب الوعاء |
S'il sent que ce n'est pas le bol, ce n'est pas le bol. | Open Subtitles | إن شعر بأن هذا ليس الوعاء فإنه ليس الوعاء |
Je l'utilise toujours, donc vous n'avez qu'à le ramener à la cuisine, le jeter et laver le bol | Open Subtitles | فأنا لا زلت أستخدمه لذا لا يجب عليك أخذه للمطبخ و إفراغه و غسل الصحن |
J'ai pas vendu le bol en céramique qu'ils nous ont offert pour le mariage. | Open Subtitles | هيي , أنا لم أبع الصحن السيراميكي الذي أعطونا إياه كهدية لزواجنا |
Composants spécialement conçus ou préparés pour fournir un support local au bol ou pour joindre ensemble plusieurs cylindres constituant le bol. | UN | مكونات مصممة أو معدة خصيصا لتوفير ساندة موضعية لأنبوب رأس الدوار أو لوصل عدد من أنابيب رأس الدوار بعضها ببعض. |
Et maintenant, membres de la Maison dans l'arbre et aspirant membre, vous allez mettre votre main droite dans le bol. | Open Subtitles | الآن أعضاء نادي تريهاوس و أعضاء نادي تريهاوس المحتملين خذوا أيديكم اليمني و ضعوها في الإناء |
- En morceaux, le bol est vide. Tous les autres bols sont pleins. | Open Subtitles | مكعبات السكر ، هذه الزبدية فارغة أما الأخريات فجميعها ممتلئة |
Ça vous dérange, si je ramène le bol plus tard ? | Open Subtitles | هل تمانع لوأخذت هذا الحراق معي وأرجع السلطانية فيما بعد؟ |
le bol contient une bille noire et deux blanches. | Open Subtitles | اخبرنا بهم. السَحب من الطاسه, واحده سواداء واثنتين بيضاء. |
Logiquement, c'est donc son complice qui est venu, a repris le bol et toutes les preuves discriminantes. | Open Subtitles | في أغلب الأحوال , شريكها هو الذي جاء إليها لأخذ الآنية وكل الأدلة التوريطية |
J'aime le bol, mais je pense que c'est trop intelligent pour les gens ordinaires, vous voyez ? | Open Subtitles | ، أحب فكرة الكمية الموجودة بالوعاء و لكن أعتقد أنها نوعاً ما فوق تفكير الناس العادية ، تعلم ؟ |
J'en ai ras le bol. | Open Subtitles | أَنا مريضُ جداً منه. |