C'est horrible mais vois le bon côté des choses. | Open Subtitles | نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق. |
Je peux voir le bon côté des choses, d'accord? | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الجانب المشرق من الأشياء، حسنا؟ |
Vois le bon côté des choses, tu seras au 1er rang des photos de classe. | Open Subtitles | هيا، انظر الى الجانب المشرق ستكون في الصف الأمامي في كل صورة تلتقطها مع الفصل |
Regarde le bon côté des choses. | Open Subtitles | أنا اسفة , عزيزي , لكن إنظر للجانب المشرق |
Regardez le bon côté des choses. Vous avez gardé votre travail. | Open Subtitles | حسنًا، لتنظر للجانب المشرق مازلت في وظيفتك |
Regarde le bon côté des choses, Deandra. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المضئ, دياندرا. |
Sergent, je suis désolé qu'on soit dans ce pétrin, mais le bon côté des choses, c'est qu'on n'a pas à s'occuper d'un hautbois tout pourri. | Open Subtitles | أنظر يا رقيب, أنا آسف أننا في هذه الورطة. ولكن في الجانب المشرق, ليس علينا التعامل مع زمّار سخيف |
Quand il nous arrive quelque chose d'effroyable, il faut voir le bon côté des choses. | Open Subtitles | عندما يحدث شيء سيء لنا علينا أن ننظر إلى الجانب المشرق. |
Bon, le bon côté des choses c'est qu'on ne s'est pas fait abattre au coin de la rue par des dealers. | Open Subtitles | حسناً, من الجانب المشرق لم يطلق مروجوا المخدرات النار علينا بزواية ما |
Regarde le bon côté des choses, maintenant tu as prouvé que tu es ce genre de mec. | Open Subtitles | حسناً , أنظر إلى الجانب المشرق الآن لقد برهنت بأنك ذلك الرجل |
Mais... le bon côté des choses : tu peux prendre des précautions maintenant, te protéger toi-même. | Open Subtitles | لكن 000 لكن الجانب المشرق للأمر انك الآن تستطيع أخذ الحيطة والحذر وتحمي نفسك |
le bon côté des choses, c'est que je vais en taule, comme ça, je ne t'embêterai plus, hein ? | Open Subtitles | على الجانب المشرق سأذهب إلى السجن إذن كما تعلمين, سأكون خارج شعرك |
J'essaie de voir le bon côté des choses. | Open Subtitles | أحاول أن انظر ألى الجانب المشرق من الأشياء |
Regarde le bon côté des choses, Marge. Quand je mourrai, tu pourras me pleurer de la salle de bain. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام |
le bon côté des choses, c'est que je ne m'inquiéterai pas à l'idée de finir mes jours ici. | Open Subtitles | حسناً، الجانب المشرق: هو أنّني على الأقل لن أموت في مكان كهذا، في سنين شبابي |
Regarde le bon côté des choses. Au moins, on est toujours riche. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل |
Oubliez son œil. Qu'il utilise l'autre pour voir le bon côté des choses. | Open Subtitles | انسوا العين اخبروه أن يستخدم الأخرى لينظر للجانب المشرق |
Regarde le bon côté des choses, on aura digéré tout ça avant la Saint Valentin. | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق حظينا بهذا كلّه خارج سيطرتنا قبل عيد الحبّ |
C'est pas grave, je vois le bon côté des choses. | Open Subtitles | لا لا هذا حسن فأنا أنظر للجانب المشرق |
Elle avait l'air géniale mais vois le bon côté des choses. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة عظيمة لكن الجانب المضئ ، |
Vois le bon côté des choses. | Open Subtitles | - أنظري إلى الجانب المضيء .. |