On a le bon endroit. Charlie est en train de faire une nouvelle carte. | Open Subtitles | لقد حصلنا على المكان الصحيح ، شارلي يقوم بعمل خريطة أفضل |
On est sûrs que c'est le bon endroit ? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أن هذا هو المكان الصحيح ؟ |
Parce que si c'est pas le bon endroit, quelqu'un va vraiment être confus. | Open Subtitles | لأنه لو لم يكن المكان الصحيح فإن أهل البيت سيصابون بحيرة رهيبة |
Lopez, tu es sûr que c'est le bon endroit ? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنه المكان المناسب يا لوبيز؟ |
Et j'en suis reconnaissant. Parce que parfois c'est le bon endroit où se trouver. | Open Subtitles | وكنتُ ممتناً لذلك، لأنّه أحياناً قد يكون المكان المناسب للتواجد فيه. |
Peut-être que j'avais tort. Peut-être que ce n'est pas le bon endroit. | Open Subtitles | ربما كنت مخطئا ربما ليس المكان المنشود |
On est là, à en juger par le manque de sorcières, ce n'est pas le bon endroit. | Open Subtitles | لقد وصلنا. وفقًا لنقص الساحرات، فهذا ليس الموقع الصحيح. |
J'avais peur de débander avant que je puisse... pendant que je cherchais le bon endroit pour la mettre. | Open Subtitles | كنتُ أخشى من أن يعود للاسترخاء قبل أن أتمكن من.. في حين أنني كنتُ أفتّش عن المكان الصحيح لوضعه. |
Je ne sais pas si c'est le bon endroit. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان الصحيح. |
Cessez de vous moquer de nous, professeur. Ca ne peut pas être le bon endroit. | Open Subtitles | توقف عن العبث معنا يا بروفيسور لا يمكن أن يكون هذا المكان الصحيح |
Le but d'une retraite est de trouver le bon endroit où rassembler ses forces... pour se battre. | Open Subtitles | الهدف من الأنسحاب هو.. إيجاد المكان الصحيح لتعبئة مواردك وأتخاذ موقفاً. |
Des fois, je retrouve plus le bon endroit... et du coup, ça reste là. | Open Subtitles | أحياناً لا أجد المكان الصحيح لإعادتها، ولذلك أحتفظ بهم هنا. |
Encore faut-il toutefois que les inspecteurs sachent où mener leurs recherches et - s'ils trouvent le bon endroit où chercher - il leur faut les moyens nécessaires pour déterminer si les activités à cet emplacement sont autorisées ou interdites. | UN | ولكن، يجب على المفتشين أن يعرفوا أين يفتشون، فإن وجدوا المكان الصحيح للتفتيش، ينبغي أن توجد وسائل تحديد ما إذا كانت الأنشطة في ذلك الموقع مسموحا بها أو محظورة. |
Parce que si c'est pas le bon endroit, quelqu'un va vraiment être confus. | Open Subtitles | -إنه كذلك لأنه إن لم يكن المكان الصحيح فأحد ما سيصبح بحيرة من أمره |
Il n'y a aucun signe de Boland. Sûr que c'est le bon endroit, M. Terrific ? | Open Subtitles | لا أثر لـ (بولاند)، أموقن أن هذا هو المكان الصحيح يا سيد (مدهش)؟ |
Ce n'est peut-être pas le bon endroit. Ou je ne suis peut-être pas le bon gars pour ce job. D'accord ? | Open Subtitles | ربما لسنا في المكان الصحيح - أو أنني لستُ الشخص المناسب؟ |
Ce n'est pas vraiment le bon endroit pour dire oui mais | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا ليس المكان .. المناسب لأوافق |
L'Assemblée générale est l'instance la plus largement ouverte et donc le bon endroit pour prendre des décisions. | UN | وتمثل الجمعية العامة المنتدى الأكثر شمولا ومن ثم المكان المناسب لصنع قرار من هذا القبيل. |
Pas si tu connais le bon endroit où te cacher. Bien. Il n'a pas encore explosé. | Open Subtitles | حسنا لا ، إذا كنت تعرفين المكان المناسب للإختباء حسنا، لم تنفجر حتى الآن |
On dirait que c'est le bon endroit. | Open Subtitles | يبدو أنه المكان المنشود |
Peut-être que ce n'est le bon endroit. | Open Subtitles | قد لا يكون الموقع الصحيح |
On peut pas planter au hasard dans le lobe temporal en espérant toucher le bon endroit. | Open Subtitles | لا يمكنك طعن الفص الزمني عشوائياً آملاً أن تكون بالمكان الصحيح |
C'est le bon endroit. | Open Subtitles | - .هو المكان المعنيّ - |
Es-tu sûr que c'est le bon endroit pour faire ça ? | Open Subtitles | أأنت مُتأكّد أنّ هذا هُو المكان المُناسب للقيام بذلك؟ |