Bien que le bouddhisme soit religion d'État, la liberté religieuse est totale au Bhoutan. | UN | ورغم أن البوذية هي دين الدولة فإن هناك حرية دينية كاملة في بوتان. |
Dans le bouddhisme tibétain, c'est un nom parfait pour la transmigration. | Open Subtitles | في البوذية التيبتية, هذا اسم جيد جدا لتتقمص به. |
124. le bouddhisme est encore l'expression culturelle dominante. | UN | ٤٢١- ولا تزال الديانة البوذية تعبيرا ثقافيا سائدا. |
L'Inde est le berceau de quatre grandes religions : l'hindouisme, le bouddhisme, le jaïnisme et la religion sikh. | UN | والهند هي مهد أربعة أديان رئيسية هي الهندوسية والبوذية والجينية والسيخية. |
Le statut social des femmes au Bhoutan diffère également selon les groupes ethniques et selon les pratiques sociales, influencées par le bouddhisme ou par l'hindouisme. | UN | كذلك فإن الوضع الاجتماعي للمرأة في بوتان يختلف باختلاف الجماعات العرقية كما يتباين على صعيد الممارسات الاجتماعية المتأثرة سواء بالبوذية أو الهندوسية. |
D'après l'article 43 de la Constitution du Royaume du Cambodge, le bouddhisme est religion d'Etat. | UN | وتعترف المادة ٣٤ من دستور مملكة كمبوديا، بالديانة البوذية على أنها دين الدولة. |
Non seulement le christianisme et le bouddhisme étaient contradictoires, a-t-il dit, mais la présence de religions différentes au Bhoutan nuirait à long terme à l'unité du pays. | UN | وقال إن الدين المسيحي لا يتعارض مع البوذية فحسب بل إنه في اﻷجل الطويل يضر بوحدة البلد بسبب الاختلافات في العقيدة. |
le bouddhisme et l'hindouisme, qui étaient les deux religions reconnues du pays, étaient des religions apparentées. | UN | إن البوذية والهندوسية اللتين تشكلان الدينين المعترف بهما في البلد شقيقتان. |
le bouddhisme et l'hindouisme étaient deux religions de la même famille qui cohabitaient harmonieusement. | UN | إن البوذية والهندوسية ديانتان متوائمتان. |
L'octroi d'un subside a également été prévu pour le bouddhisme en vue de la préparation à sa reconnaissance. | UN | ومن المتوخى منح إعانة أيضاً لطائفة البوذية تمهيداً للاعتراف بها. |
La mission de la Bouddha Light International Association est de propager le bouddhisme dans le monde. | UN | تتمثل رسالة المنظمة في نشر البوذية على الصعيد العالمي. |
Dans le passé, le bouddhisme était principalement limité aux régions de l'Asie de l'Est et de l'Asie centrale en raison de barrières linguistiques et de communication. | UN | ففي الماضي، كانت البوذية مقصورة أساسا على مناطق شرق ووسط آسيا بسبب الحواجز اللغوية والحواجز التي تعوق الاتصالات. |
Des vestiges datant de quatre cents ans avant l'ère commune montrent que ces populations pratiquaient le bouddhisme. | UN | وتُظهر الآثار التاريخية من العام ٤٠٠ قبل الميلاد دليلاً ساطعاً على أن البوذية كانت تُمارس بشكل واسع من قبل تلك الشعوب. |
Au Myanmar, le bouddhisme est la religion majoritaire dans la population. | UN | ويعتنق أغلب سكان ميانمار الديانة البوذية. |
Si la majorité des Bhoutanais sont bouddhistes, l'hindouisme, principalement pratiqué dans le sud du pays, joue également un rôle important et a de nombreuses divinités en commun avec le bouddhisme. | UN | وبرغم أن غالبية أهل بوتان من البوذيين إلا أن الهندوكية مورست أساسا في جنوبي بوتان وهي بدورها لها تأثيرها وتشترك في الأرباب المعبودين مع البوذية. |
le bouddhisme enseigne que le respect de la vie dans le monde naturel est essentiel, étant le fondement de l'interdépendance de tout ce qui existe. | UN | ومن تعاليم البوذية أن احترام الحياة في العالم الطبيعي أساسي، وهو دعامة التواصل فيما بين كل المخلوقات. |
Bien qu'étant une religion d'État, le bouddhisme ne dispose d'aucune station de radio, faute de moyens financiers. | UN | وعلى الرغم من أن البوذية هي دين الدولة الرسمي فإنها لا تملك أية محطة للإذاعة لعدم توفر الموارد المالية. |
Bien que les bouddhistes soient majoritaires, le bouddhisme n'a pas été proclamé religion nationale. | UN | وبالرغم من أن أغلبية السكان بوذيون، لم تعلن البوذية ديناً وطنياً. |
Les religions les plus anciennes en Chine sont le bouddhisme et le taoïsme. | UN | والبوذية والطاوية هما أقدم ديانتين في الصين. |
Ayant les mêmes origines, l'hindouisme et le bouddhisme ont beaucoup de faits communs. | UN | وللهندوسية والبوذية نفس الجذور، ولذا فإن بينهما كثيراً من أوجه الشبه. |
le bouddhisme, le christianisme, le catholicisme et le shintoïsme comptent des adeptes dans le pays. | UN | فهناك من يؤمنون بالبوذية والمسيحية والكاثوليكية الرومانية والتشوندو. |
J'ai dû arrêter le bouddhisme à cause de ma colère. | Open Subtitles | عليّ التوقف عن مذهب الـ "بوذية" لاني أشعر بكل هذه الكراهية |