"le budget de l'unité" - Traduction Français en Arabe

    • ميزانية وحدة دعم التنفيذ
        
    • ميزانية الوحدة لعام
        
    le budget de l'Unité pour 2006 a été transmis à tous les États parties par le Président de la sixième Assemblée des États parties, en même temps qu'un appel de contributions volontaires. UN وتولى رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف توزيع ميزانية وحدة دعم التنفيذ لعام 2006 على جميع الدول الأطراف مع نداء لتقديم التبرعات.
    le budget de l'Unité pour 2012 figure dans les coûts estimatifs approuvés par la septième Conférence d'examen (BWC/CONF.VII/4/Rev.1). UN ويمكن الاطلاع على ميزانية وحدة دعم التنفيذ في 2012 بالرجوع إلى التكاليف المقدرة التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي السابع، في الوثيقة BWC/CONF.VII/4/Rev.1.
    11. le budget de l'Unité pour 2003 indiquait que celleci devrait conserver un personnel peu nombreux et que, en accord avec cette disposition, sa dotation en effectifs pour 2003 resterait au même niveau qu'au deuxième semestre de 2002. UN 11- أشارت ميزانية وحدة دعم التنفيذ لعام 2003 إلى ضرورة بقاء الوحدة صغيرة الحجم من حيث عدد موظفيها ووفقاً لهذا الشرط سيظل عدد موظفي الوحدة عام 2003 على المستوى الذي كان عليه في منتصف عام 2002.
    le budget de l'Unité pour 2014 figure dans les coûts estimatifs approuvés par la septième Conférence d'examen (BWC/CONF.VII/4/Rev.1). UN ويمكن الاطلاع على ميزانية وحدة دعم التنفيذ لعام 2014 بالرجوع إلى التكاليف المقدرة التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي السابع في الوثيقة BWC/CONF.VII/4/Rev.1.
    Compte tenu de cette nouvelle ligne budgétaire, le budget de l'Unité pour 2008 s'établissait à 943 500 francs suisses. UN وبإضافة باب الميزانية الجديد هذا، بلغت ميزانية الوحدة لعام 2008 ما مجموعه 500 943 فرنك سويسري.
    le budget de l'Unité pour 2013 figure dans les coûts estimatifs approuvés par la septième Conférence d'examen (BWC/CONF.VII/4/Rev.1). UN ويمكن الاطلاع على ميزانية وحدة دعم التنفيذ لعام 2013 بالرجوع إلى التكاليف المقدرة التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي السابع، في الوثيقة BWC/CONF.VII/4/Rev.1.
    20. Les coûts associés à la fourniture d'orientations stratégiques au Programme de parrainage sont couverts par le budget de l'Unité, mais les coûts relatifs à l'administration de ce même programme sont imputés sur le budget du CIDHG, toujours sur la base des fonds fournis par la Suisse. UN 20- وإذا كانت ميزانية وحدة دعم التنفيذ تغطي التكاليف المرتبطة بتقديم توجيهات استراتيجية إلى برنامج الرعاية، فإن ميزانية مركز جنيف الدولي تغطي التكاليف المرتبطة بإدارة برنامج الرعاية، وذلك أيضاً على أساس الأموال التي تقدمها سويسرا.
    20. Les coûts associés à la fourniture d'orientations stratégiques au Programme de parrainage sont couverts par le budget de l'Unité, mais les coûts relatifs à l'administration de ce même programme sont imputés sur le budget du CIDHG, toujours sur la base des fonds fournis par la Suisse. UN 20- وإذا كانت ميزانية وحدة دعم التنفيذ تغطي التكاليف المرتبطة بتقديم توجيهات استراتيجية إلى برنامج الرعاية، فإن ميزانية مركز جنيف الدولي تغطي التكاليف المرتبطة بإدارة برنامج الرعاية، وذلك أيضاً على أساس الأموال التي تقدمها سويسرا.
    30. Les coûts associés à la fourniture d'orientations stratégiques au programme de parrainage sont couverts par le budget de l'Unité, mais les coûts relatifs à l'administration de ce même programme sont imputés sur le budget du CIDHG, là encore sur la base des fonds fournis par la Suisse. UN 30- وبينما تغطي ميزانية وحدة دعم التنفيذ التكاليف المرتبطة بتقديم توجيهات استراتيجية لبرنامج الرعاية، تغطي ميزانية مركز جنيف الدولي التكاليف المرتبطة بإدارة برنامج الرعاية، وذلك أيضاً على أساس الأموال التي تقدمها سويسرا.
    20. Les coûts associés à la fourniture d'orientations stratégiques au Programme de parrainage sont couverts par le budget de l'Unité, mais les coûts relatifs à l'administration de ce même programme sont imputés sur le budget du CIDHG, toujours sur la base des fonds fournis par la Suisse. UN 20- وإذا كانت ميزانية وحدة دعم التنفيذ تغطي التكاليف المرتبطة بتقديم توجيهات استراتيجية إلى برنامج الرعاية، فإن ميزانية مركز جنيف الدولي تغطي التكاليف المرتبطة بإدارة برنامج الرعاية، وذلك أيضاً على أساس الأموال التي تقدمها سويسرا.
    30. Les coûts associés à la fourniture d'orientations stratégiques au programme de parrainage sont couverts par le budget de l'Unité, mais les coûts relatifs à l'administration de ce même programme sont imputés sur le budget du CIDHG, là encore sur la base des fonds fournis par la Suisse. UN 30- وبينما تغطي ميزانية وحدة دعم التنفيذ التكاليف المرتبطة بتقديم توجيهات استراتيجية لبرنامج الرعاية، تغطي ميزانية مركز جنيف الدولي التكاليف المرتبطة بإدارة برنامج الرعاية، وذلك أيضا على أساس الأموال التي تقدمها سويسرا.
    b) Les coûts associés à la fourniture d'orientations stratégiques au programme de parrainage sont couverts par le budget de l'Unité, mais les coûts relatifs à l'administration de ce même Programme sont imputés sur le budget du CIDHG, là encore sur la base des fonds fournis par la Suisse. UN (ب) تغطي ميزانية وحدة دعم التنفيذ التكاليف المرتبطة بتقديم توجيهات استراتيجية لبرنامج الرعاية، بينما تغطي ميزانية مركز جنيف الدولي التكاليف المرتبطة بإدارة برنامج الرعاية على أساس الأموال التي توفرها سويسرا أيضاً.
    c) Les coûts associés à la fourniture d'un appui aux Coprésidents pour leurs préparatifs des réunions des Comités permanents sont couverts par le budget de l'Unité, mais le budget du CIDHG, sur la base des fonds fournis par la Suisse, couvre les frais encourus pour accueillir ces réunions. UN (ج) تغطي ميزانية وحدة دعم التنفيذ التكاليف المرتبطة بتقديم الدعم للرؤساء المشاركين لدى قيامهم بالأعمال التحضيرية اللازمة لاجتماعات اللجان الدائمة، بينما تغطي ميزانية مركز جنيف الدولي، على أساس الأموال التي توفرها سويسرا، تكاليف استضافة هذه الاجتماعات.
    18. Si les coûts associés à la fourniture d'orientations stratégiques au Programme de parrainage sont couverts par le budget de l'Unité, ceux relatifs à l'administration de ce même programme, y compris les frais de voyage et d'hébergement, mais aussi l'établissement de rapports et les activités d'audit, sont imputés sur le budget du CIDHG, toujours sur la base des fonds fournis par la Suisse. UN 18- وإذا كانت ميزانية وحدة دعم التنفيذ تغطي التكاليف المرتبطة بتقديم توجيهات استراتيجية إلى برنامج الرعاية، فإن ميزانية مركز جنيف الدولي تغطي التكاليف المرتبطة بإدارة برنامج الرعاية، بما في ذلك تكاليف السفر والإقامة، فضلاً عن التقارير ومراجعة الحسابات، وذلك أيضاً على أساس الأموال التي تقدمها سويسرا.
    Si les coûts associés à la fourniture d'orientations stratégiques au Programme de parrainage sont couverts par le budget de l'Unité, ceux relatifs à l'administration de ce même Programme, y compris les frais de voyage et d'hébergement, mais aussi l'établissement de rapports et les activités d'audit, sont imputés sur le budget du CIDHG, toujours sur la base des fonds fournis par la Suisse. UN 16- وإذا كانت ميزانية وحدة دعم التنفيذ تغطي التكاليف المرتبطة بتقديم توجيهات استراتيجية إلى برنامج الرعاية، فإن ميزانية مركز جنيف الدولي تغطي التكاليف المرتبطة بإدارة برنامج الرعاية، بما في ذلك تكاليف السفر والإقامة، فضلاً عن التقارير ومراجعة الحسابات، وذلك أيضاً على أساس الأموال التي تقدمها سويسرا.
    le budget de l'Unité pour 2007 a été transmis à tous les États parties par le Président de la septième Assemblée des États parties, en même temps qu'un appel au versement de contributions volontaires. UN وتولى رئيس الاجتماع السابع للدول الأطراف توزيع ميزانية الوحدة لعام 2007 على جميع الدول الأطراف مع نداء لتقديم التبرعات.
    Compte tenu de cette nouvelle ligne budgétaire, le budget de l'Unité pour 2008 s'établissait à 943 500 francs suisses. UN وبإضافة باب الميزانية الجديد هذا، بلغت ميزانية الوحدة لعام 2008 ما مجموعه 500 943 فرنك سويسري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus