"le budget fédéral" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية الاتحادية
        
    • ميزانية الاتحاد
        
    • الميزانية الفيدرالية
        
    Des décisions plus concrètes dans ce domaine sont prévues dans le budget fédéral à venir. UN ومن المتوقع اتخاذ قرارات ملموسة في هذا المجال في الميزانية الاتحادية المقبلة.
    Ainsi que le montre le budget fédéral pour 1995, la tâche la plus importante est maintenant la réforme des structures de l'économie russe. UN نحو ما تبينه الميزانية الاتحادية لعام ١٩٩٥، فإن أهم عمل حاليا هو القيام بإصلاح هياكل الاقتصاد الروسي.
    Pour les personnes qui ne sont pas assurées par la sécurité sociale, les coûts des examens médicaux sont couverts par le budget fédéral. UN وبالنسبة للأشخاص غير المشمولين بالضمان الاجتماعي تموَّل تكاليف الفحوص الطبية من الميزانية الاتحادية.
    En 2008, le budget fédéral n'a attribué à l'aide sociale des enfants autochtones que 23 % du financement nécessaire. UN وفي عام 2008، خصصت الميزانية الاتحادية 23 في المائة فقط من الأموال المطلوبة لرعاية أطفال السكان الأصليين.
    On a relevé des cas où des individus admis dans des établissements d'enseignement supérieur sur un contingent de places financées par le budget fédéral ont dû néanmoins acquitter des droits d'inscription. UN فقد سجلت حالات اضطر فيها أفراد تم قبولهم في مؤسسات التعليم العالي في نطاق الأماكن المخصصة من ميزانية الاتحاد إلى سداد رسوم التسجيل.
    Les discussions sur les questions économiques ont porté sur les compétences et les fonctions au niveau fédéral, de même que sur le budget fédéral. UN وركزت المناقشات المتعلقة بالمسائل الاقتصادية على الاختصاصات والوظائف الاتحادية، فضلا عن الميزانية الاتحادية.
    Les discussions sur les questions économiques ont porté sur les compétences et les fonctions au niveau fédéral, de même que sur le budget fédéral. UN وركزت المباحثات بشأن المسائل الاقتصادية على الاختصاصات والوظائف الاتحادية، فضلا عن الميزانية الاتحادية.
    Par exemple, en 2002, davantage de ressources ont été réaffectées, dans le budget fédéral, au secteur social. UN وعلى سبيل المثال أُعيد تخصيص المزيد من الموارد في الميزانية الاتحادية لعام 2002 لجميع المجالات الاجتماعية.
    Par exemple, en 2002, davantage de ressources ont été réaffectées, dans le budget fédéral, au secteur social. UN وعلى سبيل المثال أُعيد تخصيص المزيد من الموارد في الميزانية الاتحادية لعام 2002 لجميع المجالات الاجتماعية.
    Les ressources financières à cette fin sont prélevées sur le budget fédéral. UN ويتم توفير الموارد لهذه الأغراض من الميزانية الاتحادية.
    À compter de 2010, la somme sera imputée à 75 % sur les fonds d'égalisation pour charges de famille et le reste directement sur le budget fédéral. UN وابتداء من عام 2010، سيقوم صندوق معادلة الأعباء العائلية بدفع 75 في المائة ويدفع الباقي مباشرة من الميزانية الاتحادية.
    Il est financé à la fois par le budget fédéral et le budget de l'État considéré. . UN وهو مموَّل من الميزانية الاتحادية وميزانية الولاية.
    Une enveloppe lui a été affectée par le budget fédéral. UN بل رُصدت لـه مخصصات من الميزانية الاتحادية.
    le budget fédéral pour 2006 prévoit la possibilité d'annuler à 100 % la dette due à la Russie par les pays les plus pauvres. UN وتوفر الميزانية الاتحادية لعام 2006 إمكانية شطب جميع الديون المستحقة لروسيا على أفقر البلدان.
    Les dépenses envisagées dans le budget fédéral de 1995 se situent pratiquement au même niveau qu'en 1994. UN ومن المقرر إبقاء اﻹنفاق في الميزانية الاتحادية لعام ١٩٩٥ في مستوى عام ١٩٩٤ تقريبا.
    Financement assuré à 100 % par le budget fédéral. UN التمويل: مائة في المائة من الميزانية الاتحادية.
    L'allocation est financée à 100 % par le budget fédéral. UN وتمول هذه اﻹعانات بنسبة ٠٠١ في المائة من الميزانية الاتحادية.
    De 2009 à 2012, le budget fédéral a décaissé plus de 4 milliards de roubles à ces fins. UN وشهدت الفترة من 2009 إلى 2012 تخصيص أكثر من 4 بلايين روبل من الميزانية الاتحادية لهذا الغرض.
    le budget fédéral a consenti quelque 50 millions de roubles aux budgets des entités de la Fédération de Russie sous forme de subventions de modernisation. UN وخصص مبلغ يناهز 50 بليون روبل من الميزانية الاتحادية لدعم ميزانيات الكيانات الاتحادية من خلال تقديم إعانات مالية لأنشطة التحديث.
    Au cours de la période 2009-2012, 4 milliards de roubles ont été imputés à ce titre sur le budget fédéral. UN وفي الفترة الممتدة من عام 2009 إلى عام 2012، خُصص ما يزيد على أربعة مليارات روبل من الميزانية الاتحادية لهذه الأغراض.
    6.2 L'État partie fait valoir que conformément à l'article 50, paragraphe 5, du Code de procédure pénale, le budget fédéral russe couvre les frais d'un avocat nommé par un tribunal, un enquêteur ou un procureur. UN 6-2 وتدعي الدولة الطرف أن الفقرة 5 من المادة 50 من قانون الإجراءات الجنائية تنص على أن تُدفع أتعاب المحامي الذي تُعيِّنه المحكمة أو المحقق أو المدعي العام، من ميزانية الاتحاد الروسي.
    Il y a quelques années, ce type à l'OMB trouve une ligne très bizarre dans le budget fédéral. Open Subtitles قبل بضع سنوات، رأى رجل من مكتب الإدارة والميزانية بندًا غريبًا جدًا في الميزانية الفيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus