"le bureau des affaires insulaires" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب شؤون الجزر
        
    • مكتب الشؤون الجزرية
        
    • لمكتب الشؤون الجزرية
        
    • لمكتب شؤون الجزر
        
    Le contrat a été financé à plus de 400 000 dollars par le Bureau des affaires insulaires du Département de l'intérieur des États-Unis. UN وجاء تمويل العقد الذي يفوق 000 400 دولار من مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية للولايات المتحدة.
    Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, il est administré par le Bureau des affaires insulaires (Office of Insular Affairs) du Ministère américain de l'intérieur. UN وهي إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة.
    Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, elles sont administrées par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. UN وهي إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية.
    le Bureau des affaires insulaires a indiqué qu'il était peu probable qu'un montant de 88 millions de dollars soit accordé et a demandé de nouvelles réformes financières, visant notamment à réduire le niveau général des dépenses. UN وأشار مكتب الشؤون الجزرية إلى أنه من غير المحتمل أن يوافق على تقديم مبلغ 88 مليون دولار، وطلب إجراء مزيد من الإصلاحات المالية تشمل تخفيض مستويات الإنفاق العام.
    le Bureau des affaires insulaires du Ministère de l'intérieur s'est vu accorder, pour l'exercice 2005, un financement de 79 millions de dollars des États-Unis, dont 27,7 millions étaient destinés à des dépenses d'équipement dans les territoires américains et 8,5 millions à l'assistance technique aux régions insulaires. UN 20 - وخصص لمكتب الشؤون الجزرية التابع لوزارة الداخلية للولايات المتحدة مبلغ 79 مليون دولار عن السنة المالية 2005، منها 27.7 مليون دولار خصصت للاستثمار الرأسمالي في الأقاليم التابعة للولايات المتحدة و 8.5 مليون دولار لتمويل المساعدة التقنية في المناطق الجزرية().
    D'après le Bureau des affaires insulaires du Département de l'intérieur, des fonds sont prévus chaque année pour assurer le fonctionnement de l'administration locale, et notamment de la justice, afin de combler l'écart entre les besoins budgétaires et les recettes locales. UN ووفقا لمكتب شؤون الجزر في وزارة الداخلية، فإن أموال المنح تقدم كل عام إلى ساموا الأمريكية لتمكين الحكومة المحلية من أداء مهامها، بما في ذلك مهام السلطة القضائية، ولسد الفجوة بين احتياجات الميزانية والإيرادات المحلية.
    Les responsabilités du Secrétaire d'État à l'intérieur concernant le territoire sont assumées par le Bureau des affaires insulaires (Office of Insular Affairs). UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم.
    Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, elles sont administrées par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. UN وهي إقليم منظم غير مدمج تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية.
    Ces estimations ont été élaborées dans le cadre du programme d'amélioration des statistiques financé par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. UN وقد وضعت التقديرات بموجب برنامج تحسين الإحصاءات الذي يموله مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة.
    En tant que territoire < < organisé non incorporé > > , il est administré par le Bureau des affaires insulaires du Département américain de l'intérieur. UN وهو إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة.
    Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, elles sont administrées par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. UN وهي إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية.
    Ces estimations ont été réalisées dans le cadre du Programme d'amélioration statistique financé par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. UN وقد أعدت هذه التقديرات في إطار برنامج التحسين الإحصائي الذي يموله مكتب شؤون الجزر.
    En tant que territoire < < organisé non incorporé > > , il est administré par le Bureau des affaires insulaires du Département américain de l'intérieur. UN وهو إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة.
    Les responsabilités du Secrétaire d'État à l'intérieur concernant le territoire sont assumées par le Bureau des affaires insulaires. UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم.
    le Bureau des affaires insulaires exerce les attributions du Secrétaire de l'intérieur pour le Territoire. UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية في الإقليم.
    Pour contribuer à son organisation, le Bureau des affaires insulaires leur a accordé une subvention de 339 000 dollars. UN ولمساعدة ساموا الأمريكية في جهودها، قدم مكتب شؤون الجزر التابع للولايات المتحدة منحة قدرها 000 339 دولار.
    Les responsabilités du Secrétaire à l'intérieur concernant le territoire sont assumées par le Bureau des affaires insulaires. UN ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية في الإقليم.
    Selon un rapport établi en 1999 par le Bureau des affaires insulaires du Département de l'intérieur des États-Unis, trois investisseurs locaux se sont déclarés désireux d'implanter des usines de transformation de poisson dans le territoire. UN 45 - واستنادا إلى تقرير عام 1999 الصادر عن مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية في الولايات المتحدة، أعرب ثلاثة مستثمرين محليين عن رغبتهم في إنشاء مصانع لتجهيز الأغذية في الإقليم.
    L'organisme effectue ce travail depuis 2009 dans le cadre du Programme d'amélioration statistique, en collaboration avec le Bureau des affaires insulaires du Ministère de l'intérieur des États-Unis, afin de fournir un outil de mesure exhaustif et objectif de l'activité économique dans les territoires propres à faciliter la prise de décisions économiques et financières. UN ومنذ عام 2009، أصدر المكتب، بالتعاون مع مكتب الشؤون الجزرية التابع لوزارة الداخلية، في إطار برنامج تحسين الإحصاءات، هذه التقديرات بهدف توفير مقياس شامل وموضوعي للنشاط الاقتصادي في الأقاليم التي لا تستطيع دعم القرارات الاقتصادية والمالية.
    Comme il a déjà été indiqué, en 2004-2005, le Bureau des affaires insulaires du Ministère de l'intérieur des États-Unis a reçu des crédits s'élevant à 79 millions. UN وعلى نحـو ما تقـدم، حصل مكتب الشؤون الجزرية التابع لوزارة الداخلية للولايات المتحدة على تمويل بمبلـغ 79 مليون دولار في عامي 2004/2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus