"le bureau du gouverneur" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب الحاكم
        
    • مكتب المحافظ
        
    • مكتب محافظ
        
    • بمكتب المحافظ
        
    • مكتب حاكم
        
    En janvier 2014, le Bureau du Gouverneur a présenté au Parlement de Guam son projet de budget pour l'exercice 2015. UN 22 - وفي كانون الثاني/يناير 2014، قدم مكتب الحاكم خطة ميزانيته للسنة المالية 2015 إلى الهيئة التشريعية لغوام.
    Que fait-on s'il appelle le Bureau du Gouverneur ? Open Subtitles ما الذي سوف يحدث إذا قام بالأتصال مع مكتب الحاكم العام؟
    le Bureau du Gouverneur va faire une déclaration qui devrait stimuler l'industrie des cartes de vœux. Open Subtitles ربما. مكتب الحاكم على وشك القيام بإعلان، اعلان سيقدم دفعة كبيرة لصناعة بطاقات المعايدة.
    Pour dissoudre une association qui ne respecte pas la loi, le Bureau du Gouverneur correspondant s'en réfère au tribunal compétent. UN ولحل الجمعية التي تخالف القوانين، يتقدم مكتب المحافظ المعني بطلب إلى المحكمة المختصة.
    Au moment de l'appel, il se trouvait dans le Bureau du Gouverneur de Beyrouth. UN وعندما أجرى المكالمة الهاتفية، كان في مكتب محافظ مدينة بيروت.
    Il y a une loi sur le Bureau du Gouverneur qui attend d'être promulgué. Open Subtitles هناك فاتورة على مكتب الحاكم تنتظر تمريرها
    Il ne devrait pas y avoir de problème, tant que vous ne sollicitez pas activement des clients qui font des affaires avec le Bureau du Gouverneur, et que votre relation avec le Gouverneur n'est pas utilisée comme appât pour les clients. Open Subtitles لا يفترض أن يوجد أي مشكل هناك طالما أنك لن تقومي بإغراء زبون عمدا الذي لديه عمل مع مكتب الحاكم
    Avec tout le respect qui vous est dû, le Bureau du Gouverneur estime qu'elle n'a pas été concluante. Open Subtitles مع كامل إحترامي مكتب الحاكم يعتقد بأن هذه الدراسات لم تكن حاسمة
    Passez-moi le Bureau du Gouverneur, pour le général Kahlenberge. Open Subtitles أعطنى مكتب الحاكم العسكرى للجنرال كاهلينبرج
    Environ 50 sessions devraient être organisées par les institutions gouvernementales, les services publics, les banques, les prisons et sur divers lieux de travail. Le projet est financé par le Bureau du Gouverneur. UN ويعتزم عقد زهاء 50 جلسة في المؤسسات الحكومية ومؤسسات المرافق العامة، والمصارف، والسجون ومختلف أماكن العمل، ويمول المشروع مكتب الحاكم.
    Le 24 août, une attaque à la bombe lancée contre le Bureau du Gouverneur à Zougdidi a fait deux morts et plus de 80 blessés, dont de nombreux blessés graves. UN وفي ٢٤ آب/ أغسطس، قُتل في هجوم إرهابي بالقنابل على مكتب الحاكم في زوغديدي شخصان وأصيب ٨٠ شخصا بجروح، كان الكثير منها بالغ الخطورة.
    Dans chaque cas, le Bureau du Gouverneur de la province donnait pour instructions écrites au cadastre d'enregistrer la transaction et de remettre le titre de propriété aux administrateurs désignés de la fondation qui les recevaient en son nom. UN وفي كل حالة أيضا كان مكتب الحاكم الإقليمي يصدر أمره إلى مكتب سجلات الأراضي كتابة لتسجيل المعاملة وتسليم صك الملكية إلى مدير المؤسسة المعين الذي يقوم باستلام الصك باسمها.
    le Bureau du Gouverneur général de la Jamaïque ou le Comité des libérations conditionnelles de l'État partie devait continuer de garder à l'étude tous les cas pour lesquels le Comité avait recommandé la mise en liberté. UN وينبغي إبقاء جميع القضايا التي أوصت اللجنة بشأنها بإطلاق سراح الضحية قيد الاستعراض من قِبل مكتب الحاكم العام لجامايكا أو من قبل مجلس الدولة الطرف ﻹخلاء السبيل المشروط.
    le Bureau du Gouverneur a annoncé en janvier 2014 que le projet arrivait presque à sa fin. UN وأعلن مكتب الحاكم في كانون الثاني/يناير 2014 أن المشروع على وشك الانتهاء.
    Il a pu savoir ça uniquement en mettant le Bureau du Gouverneur sur écoute. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمعرفته بذلك هي... إذا وضع جهاز التنصّت في مكتب الحاكم
    Ils sont émis par le Bureau du Gouverneur général. Open Subtitles وهي تصدر من خلال مكتب الحاكم العام
    le Bureau du Gouverneur à envoyé un homme descendre ici pour le prendre. Open Subtitles مكتب المحافظ أرسل رجلا إلى هنا الليلة لأخذه
    Je sais seulement que le Bureau du Gouverneur vient de me faxer ça. Open Subtitles أنالاأعلم عمّا تتحدث.. ولكنما أعلمههو .. هذا الفاكس الذي تلقّيته حالاً من مكتب المحافظ ..
    Le 22 novembre 1999, le Bureau du Gouverneur aurait répondu, d'une part, que les Témoins de Jéhovah de Saint-Pétersbourg disposaient de suffisamment de centres spirituels pour répondre à leurs besoins et que, d'autre part, en raison de l'opinion publique de la ville, l'ouverture d'un centre supplémentaire serait < < inexpedient > > . UN وورد أن مكتب محافظ مدينة سان بطرسبورغ أرسل رداً في 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 1990 يفيد بأنه لدى شهود يهوه في المدينة عدد كاف من المراكز الدينية يفي باحتياجاتهم من الناحية الأولى، وأن من غير المحبذ فتح مركز إضافي من الناحية الثانية، بالنظر إلى حالة " الرأي العام " في المدينة.
    Mais je dois joindre le Bureau du Gouverneur. Open Subtitles لكن علىّ الاتصال بمكتب المحافظ
    Le mécanisme sera administré par le Bureau du Gouverneur de Pitcairn, situé à Wellington, lequel étudiera chaque demande. UN ويتولى إدارة المشروع مكتب حاكم بيتكيرن في ويلينغتون الذي يقيم كل طلب على حده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus