F. Débat général 24. le Bureau est invité à rappeler à l'Assemblée générale que, conformément à la résolution 57/301 et à la décision 68/512, le débat général de la soixante-neuvième session commencera le mercredi 24 septembre à 9 heures. | UN | 24 - قد يود المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه، عملا بأحكام القرار 57/301 والمقرر 68/512، ستبدأ المناقشة العامة في الدورة التاسعة والستين في الساعة 9:00، من يوم الأربعاء 24 أيلول/سبتمبر. |
34. le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 34 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي: |
44. le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur l'article 153 du Règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | 44 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المادة 153 من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
28. le Bureau est invité à recommander à l'Assemblée générale de limiter à cinq minutes le temps de parole au titre des motions d'ordre. | UN | 28 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
41. le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 41 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 12 de la résolution 67/297, dans laquelle l'Assemblée a invité les grandes commissions à : | UN | 11 - وقد يود المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 12 من القرار 67/297، التي شجعت فيها الجمعية كل لجنة رئيسية على القيام بما يلي: |
le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 35/10 A, qui se lit comme suit : | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 35/10 ألف، وفيما يلي نصها: |
54. le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 54 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 33 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي: |
le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur l'article 153 du Règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | 43 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المادة 153 من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 35/10 A, qui se lit comme suit : | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 35/10 ألف، وفيما يلي نصها: |
le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 29 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي: |
le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur l'article 153 du Règlement intérieur, qui se lit comme suit : | UN | 38 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المادة 153 من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها: |
le Bureau est invité à recommander à l'Assemblée générale de limiter à cinq minutes le temps de parole au titre des motions d'ordre. | UN | 27 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
le Bureau est invité à recommander à l'Assemblée générale de limiter à cinq minutes le temps de parole au titre des motions d'ordre. | UN | 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
le Bureau est invité à recommander à l'Assemblée générale de limiter à cinq minutes le temps de parole au titre des motions d'ordre. | UN | 24 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
le Bureau est invité à recommander à l'Assemblée générale de limiter à cinq minutes le temps de parole au titre des motions d'ordre. | UN | 24 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
le Bureau est invité à rappeler à l'Assemblée générale que, conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'annexe de sa résolution 58/126, le thème intitulé < < Le programme de développement pour l'après-2015 : préparons le terrain > > a été proposé pour le débat général de sa soixante-huitième session. | UN | 24 - وقد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، جرى اقتراح موضوع " خطة التنمية لما بعد عام 2015: تمهيد السبيل! " |
11. le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 13 de la résolution 68/307, dans laquelle l'Assemblée a invité les grandes commissions à : | UN | 11 - وقد يود المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 13 من القرار 68/307، التي شجعت فيها الجمعية كل لجنة رئيسية على القيام بما يلي: |
22. le Bureau est invité à recommander à l'Assemblée générale de lever, conformément à la pratique établie, l'obligation de quorum qui veut qu'un tiers au moins des membres (un quart pour les séances des grandes commissions) soient présents pour que le Président puisse déclarer une séance plénière ouverte et permettre le déroulement du débat. | UN | 22 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتجاوز، في ضوء الممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة، عن شرط حضور ثُلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل، في حالة الجلسات العامة، وحضور رُبع أعضاء لجنة رئيسية ما، في حالة اجتماعات اللجان الرئيسية، لإعلان افتتاح جلسة ما والسماح بسير المناقشة. |