"le cadre de la suite donnée à" - Traduction Français en Arabe

    • إطار متابعة
        
    11. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la douzième session de la Conférence: UN 11 - المسائل التي تتطلـب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثانية عشرة للمؤتمر:
    12. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence. UN 12 - المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر:
    12. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence: UN 12 - المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر:
    :: Dans le cadre de la suite donnée à l'examen périodique universel, tenir compte de la problématique hommes-femmes; UN :: اعتماد منظور جنساني في إطار متابعة الاستعراض الدوري الشامل
    Dans le cadre de la suite donnée à la Conférence de Beijing, le Gouvernement ivoirien a procédé à une mise à jour de ses données statistiques concernant les femmes. UN وفي إطار متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر بيجينغ، قالت إن حكومة كوت ديفوار قامت باستكمال بياناتها المتعلقة بالمرأة.
    Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence UN المسائل التي تتطلَّب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence UN المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    D. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence 8 UN دال - المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر 9
    L. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence 35 UN لام - المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر 42
    12. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence: UN 12 - المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر:
    Dans le cadre de la suite donnée à cette plénière, elle a facilité le partage de connaissances entre spécialistes des stratégies de réduction de la pauvreté. UN وفي إطار متابعة هذا الاجتماع العام يسرت اللجنة الاقتصادية تقاسم المعارف فيما بين الخبراء الممارسين في ميدان استراتيجيات الحد من الفقر.
    Point 8: Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la onzième session de la Conférence, qui découlent des rapports et activités de ses organes subsidiaires ou qui s'y rattachent UN البند 8: المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته الأخرى، أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    Le Gouvernement a évoqué la réunion du Groupe directeur tenue dans le cadre de la suite donnée à la Conférence et au cours de laquelle les participants avaient fait état d'un certain nombre de progrès en rapport avec les migrations dans la région, ainsi que du caractère complémentaire des efforts nationaux et du soutien de la communauté internationale. UN وأشارت الحكومة إلى اجتماع الفريق التوجيهي الذي عقد في إطار متابعة المؤتمر والذي تناول عددا من التطورات الايجابية بشأن الهجرة في المنطقة والطابع التكاملي بين الجهود الوطنية والدعم الدولي.
    Dans le cadre de la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et au Sommet mondial pour le développement social, l’OIT a lancé en 1997 le Programme international pour des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité pour les femmes. UN وفي إطار متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بدأت منظمة العمل الدولية في عام ١٩٩٧ البرنامج الدولي لتوفير فرص عمل أكثر وأفضل للمرأة.
    Dans le cadre de la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement, diverses initiatives ont été prises en vue d'intégrer les recommandations de la Conférence aux politiques et aux programmes menés au niveau national. UN في إطار متابعة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، اتخذت عدة مبادرات ﻹدماج التوصيات في السياسات والبرامج المنفذة على الصعيد الوطني.
    12. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence: UN 12- المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر:
    12. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence: UN 12- المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر:
    12. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence: UN 12- المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر:
    12. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence : UN 12 - المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر:
    12. Questions appelant une décision du Conseil dans le cadre de la suite donnée à la treizième session de la Conférence : UN 12 - المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراء بشأنها في إطار متابعة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus