"le canada s'est félicité de" - Traduction Français en Arabe

    • ورحبت كندا
        
    • رحبت كندا
        
    • وأشادت كندا
        
    • ورحّبت كندا
        
    71. le Canada s'est félicité de l'adoption de la loi de 2008 sur la liberté de réunion. UN 71- ورحبت كندا باعتماد قانون حرية الاجتماع لسنة 2008.
    63. le Canada s'est félicité de l'adoption d'une loi modifiant la Constitution, qui permettrait à la justice sénégalaise de juger Hissène Habré. UN 63- ورحبت كندا باعتماد قانون لتعديل الدستور، وسيتيح هذا القانون محاكمة حسين حبري أمام القضاء السنغالي.
    37. le Canada s'est félicité de la création de l'Instance Équité et Réconciliation (IER) et de l'engagement pris par le Maroc de protéger les droits de l'homme. UN 37- ورحبت كندا بإنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة وبالتزام المغرب بحماية حقوق الإنسان.
    Mesure no 4. le Canada s'est félicité de l'entrée en vigueur du nouvel accord de réduction des armes stratégiques entre les États-Unis et la Fédération de Russie le 5 février 2011. UN الإجراء 4 - رحبت كندا بنفاذ المعاهدة الجديدة للحد من الأسلحة الاستراتيجية بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي في 5 شباط/فبراير 2011.
    le Canada s'est félicité de l'adoption de la Constitution égyptienne révisée et des efforts accomplis sur la voie de la démocratie. UN ١٣٨- وأشادت كندا بدستور مصر المعدل وجهودها للمضي قُدُماً نحو الديمقراطية.
    36. le Canada s'est félicité de la ratification par l'État de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN 36- ورحّبت كندا بتصديق الدولة على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    37. le Canada s'est félicité de la création de l'Instance Équité et Réconciliation (IER) et de l'engagement pris par le Maroc de protéger les droits de l'homme. UN 37- ورحبت كندا بإنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة وبالتزام المغرب بحماية حقوق الإنسان.
    40. le Canada s'est félicité de l'attention prioritaire accordée par le Gouvernement aux droits des enfants. UN 40- ورحبت كندا بالأولوية التي توليها الحكومة لحقوق الطفل.
    23. le Canada s'est félicité de la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et de la Charte arabe des droits de l'homme, ainsi que de l'adoption de la récente loi parlementaire interdisant le mariage avant l'âge de 17 ans. UN 23- ورحبت كندا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والميثاق العربي لحقوق الإنسان، وبالقانون الذي أصدره البرلمان مؤخراً والذي يحظر الزواج دون سن السابعة عشرة.
    40. le Canada s'est félicité de l'adoption, en 2007, de la législation sur la lutte contre la traite concernant l'identification et la protection des victimes, ainsi que de l'entrée en vigueur de la Convention du Conseil de l'Europe relative à la lutte contre la traite des êtres humains. UN 40- ورحبت كندا بتشريع عام 2007 المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر، الذي يهدف إلى تعريف وحماية ضحايا الاتجار وإنفاذ اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر.
    41. le Canada s'est félicité de la décision prise d'engager une procédure parlementaire sur la stratégie de mise en œuvre de l'annexe VII de l'Accord de paix de Dayton en vue d'améliorer la vie des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes rentrées chez elles. UN 41- ورحبت كندا بقرار تطبيق الإجراءات البرلمانية على استراتيجية تنفيذ المرفق السابع من اتفاق دايتون للسلام، والذي يهدف إلى تحسين حياة اللاجئين والمشردين داخليا والعائدين.
    23. le Canada s'est félicité de la création, en octobre 2008, de la Commission nationale des droits de l'homme qui aurait un rôle important à jouer en matière de promotion et de protection des droits de l'homme en Guinée-Bissau. UN 23- ورحبت كندا بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 2008، من شأنها أن تؤدي دوراً هاماً في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في غينيا - بيساو.
    53. le Canada s'est félicité de ce que le Gouvernement envisageait de créer une commission des droits de l'homme indépendante et de l'adoption du plan stratégique national Papouasie-Nouvelle-Guinée Horizon 2050 en vue de remédier aux faibles résultats mis en évidence par les indicateurs sociaux et économiques. UN 53- ورحبت كندا بنظر الحكومة في إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان واعتماد الخطة الاستراتيجية الوطنية - رؤية بابوا غينيا الجديدة 2050 لمعالجة انخفاض المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية.
    27. le Canada s'est félicité de l'action que mène le gouvernement de transition en faveur des droits de l'homme, dont les meilleurs exemples étaient la dépénalisation des délits de presse, le respect de la liberté d'expression, d'association et de réunion, et certaines réformes du Code pénal. UN 27- ورحبت كندا بالتزام الحكومة الانتقالية بحقوق الإنسان، ويتضح ذلك الالتزام من خلال إلغاء تجريم مخالفات الصحافة، واحترام حريات التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع، وإدخال تعديلات معينة على القانون الجنائي.
    37. le Canada s'est félicité de la prise en compte du Groenland en 2005 dans la loi portant création de l'Institut danois des droits de l'homme tout en prenant note du fait que des contraintes budgétaires limitaient la présence de l'Institut au Groenland et il a noté que le mandat de l'Institut ne couvrait pas les îles Féroé. UN 37- ورحبت كندا بإدراج غرينلاند في عام 2005 في القانون المنشئ للمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، ولكنها لاحظت القيود المفروضة على الموارد التي تحد من وجوده في غرينلاند، وأشارت إلى أن ولايته لا تشمل جزر فارو.
    le Canada s'est félicité de l'adoption en juin dernier de la résolution 63/281, sur les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité, et il se félicite des appels lancés aux organes compétents de l'ONU pour qu'ils accentuent leurs efforts dans le cadre de l'étude des répercussions éventuelles des changements climatiques sur la sécurité. UN رحبت كندا باتخاذ القرار 63/281 بشأن تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن في حزيران/يونيه 2009 ونرحب بالدعوات التي تطالب هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة بتكثيف جهودها في النظر في التداعيات المحتملة لتغير المناخ على الأمن.
    32. le Canada s'est félicité de ce que le Président ait reconnu les atrocités commises pendant le conflit armé et l'existence d'une discrimination raciale. UN 32- وأشادت كندا باعتراف الرئيس بالفظائع التي ارتكبت أثناء النزاع المسلح وبوجود تمييز عنصري.
    le Canada s'est félicité de la prorogation indéfinie du Traité, décidée sans vote en 1995. UN 38 - ورحّبت كندا بتمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus