"le centre canadien de" - Traduction Français en Arabe

    • المركز الكندي
        
    le Centre canadien de télédétection (CCT) télécharge et traite des données provenant de satellites canadiens, américains et européens. UN ويتولى المركز الكندي للاستشعار عن بُعد تنـزيل ومعالجة البيانات المستمدة من السواتل الكندية والأمريكية والأوروبية.
    Le Canada a créé et administre le < < Centre canadien de ressources en cyberpolitiques > > (CCRcP); UN :: أنشأت كندا المركز الكندي لموارد السياسة الإلكترونية لأفريقيا وتتولى صيانته؛
    C'est là aussi qu'est implanté le Centre canadien de météorologie. UN وهي أيضاً مقر المركز الكندي لﻷرصاد الجوية.
    Ses données sont reçues par le Centre canadien de télédétection et elles sont traitées et distribuées par RADARSAT International (RSI). UN وبيانات هذا الساتل يستقبلها المركز الكندي للاستشعار عن بعد وتتكفل شركة رادارسات الدولية بتجهيزها وتوزيعها .
    le Centre canadien de télédétection coordonne un programme national relatif à la télédétection, en coopération avec d'autres organismes du Gouvernement canadien et des gouvernements provinciaux, l'industrie privée et les universités canadiennes. UN يقوم المركز الكندي للاستشعار عن بعد بتنسيق برنامج وطني في مجال الاستشعار عن بعد، بالتعاون مع وكالات أخرى تابعة لحكومة كندا، وحكومات المقاطعات، وقطاع الصناعة، والجامعات الكندية.
    GlobeSAR 2 est un projet triennal pour le transfert de technologie et la mise au point d'applications dirigé par le Centre canadien de télédétection (CCT). UN إن المشروع العالمي الثاني للرادار ذي الفتحة التركيبية مشروع يتعلق بتطوير التطبيقات ونقل التكنولوجيا ويستغرق ثلاث سنوات ويديره المركز الكندي للاستشعار عن بُعد.
    Il permettra de mettre au point, d'évaluer et de faire connaître des applications des données RADARSAT ainsi que de former des Indonésiens à l'analyse environnementale. En partenariat avec le Centre canadien de télédétection. UN وسيقوم بتطوير تطبيقات الساتل الراداري في التحليل البيئي، وتقييمها، واظهارها، وتدريب الإندونيسيين عليها، وذلك بالاشتراك مع المركز الكندي للاستشعار عن بُعد.
    L'Initiative permettra notamment de capter des données utilisées pour la modélisation du climat spatial et de réaliser des prévisions météorologiques spatiales qui seront exploitées par des centres du monde entier, y compris par le Centre canadien de météo spatiale. UN ومن الأمور التي ستقوم بها المبادرة التقاط بيانات تُستخدَم لنمذجة طقس الفضاء والتمكين من التنبّؤ بطقس الفضاء الذي ستستعمله المراكز في العالم بأسره، ومنها المركز الكندي للتنبّؤ بطقس الفضاء.
    Dans le domaine du vieillissement, elle a achevé, en collaboration avec le Centre canadien de philanthropie, une étude approfondie de l'enquête nationale sur le don, le bénévolat et la participation, en mettant l'accent sur les données relatives aux personnes âgées. UN وفي مجال الشيخوخة، أنهت منظمة متطوعو كندا تحليلا متعمقا، بالشراكة مع المركز الكندي للأعمال الخيرية، للدراسة الاستقصائية الوطنية عن التبرع في التطوع والمشاركة مع التركيز على كبار السن.
    le Centre canadien de philanthropie, avec un financement du Gouvernement fédéral, a entrepris 14 projets de recherche sur des questions allant de la valeur et des avantages du volontariat à l'impact de la technologie sur la gestion de l'action bénévole. UN وقد اضطلع المركز الكندي للأعمال الخيرية، بتمويل من الحكومة الاتحادية، بـ 14 مشروعا بحثيا حول موضوعات تتراوح من قيمة وفوائد العمل التطوعي إلى أثر التكنولوجيا على إدارة المتطوعين.
    6. L'OIT collaborera avec le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies pour étudier les coûts économiques et sociaux de l'abus des drogues et pour mettre au point une méthodologie internationalement acceptable pour les études de ce type. UN ٦ - سوف تتعاون منظمة العمل الدولية مع المركز الكندي ﻹساءة استعمال المخدرات في دراسة التكاليف الاقتصادية والاجتماعية ﻹساءة استعمال المخدرات ووضع منهجية مقبولة دوليا لمثل هذه الدراسات.
    Ce projet prévoit le transfert de technologies canadiennes de télédétection par radar aux fins de la protection de l'environnement grâce à l'amélioration des capacités de la région dans les domaines de la surveillance, de la gestion et de la planification de l'utilisation des ressources naturelles. En partenariat avec le Centre canadien de télédétection et RADARSAT International. UN وينطوي هذا المشروع على نقل التكنولوجيات الكندية للاستشعار عن بُعد بواسطة الرادار لأغراض حماية البيئة، عن طريق تحسين القدرة على الرصد والإدارة والتخطيط في مجال الموارد الطبيعية في المنطقة، وذلك بالاشتراك مع المركز الكندي للاستشعار عن بُعد والبرنامج الدولي للساتل الراداري.
    De même, comme 75 à 80% du budget spatial du Canada est financé de sources extérieures, les activités spatiales canadiennes sont conduites en partenariat entre l'ASC, l'industrie, les milieux universitaires et les ministères, et principalement avec le Centre canadien de télédétection et le Centre de recherche en télécommunications. UN كما أنه بالنظر الى أن ما يقرب من ٥٧ الى ٠٨ في المائة من ميزانية كندا الفضائية يوفر من مصادر خارجية، فان اﻷنشطة الفضائية الكندية تنفذ من خلال شراكات واسعة بين وكالة الفضاء الكندية، والصناعة، والمؤسسات اﻷكاديمية، والادارات الحكومية اﻷخرى، وأهمها المركز الكندي للاستشعار عن بعد ومركز بحوث الاتصالات.
    Ses observations sont l'écho d'observations présentées par le Centre canadien de protection de l'enfance montrant que les nouveau-nés, les nourrissons, les bébés et les enfants plus âgés peuvent se voir infliger des actes de torture liés à la pédophilie; les filles ont été identifiées comme les victimes premières de la violence sexuelle. UN وتعكس تعليقاتها تعليقات الدراسة التي أجرتها عام ٢٠٠٩ منظمة المركز الكندي لحماية الطفل والتي كشفت أن الأطفال حديثي الولادة والرضع والأطفال الصغار والأطفال الأكبر سنا يمكن أن يعانوا من التعذيب المقترن باستغلال الأطفال جنسيا، كما اعتبرت أن الفتيات يشكلن غالبية ضحايا العنف الجنسي.
    Les infractions à caractère terroriste y ont été incorporées automatiquement après l'adoption de la loi mais, au 31 décembre 2003, aucune poursuite n'avait été enregistrée par le Centre canadien de la statistique juridique et les autorités n'avaient été informées d'aucune poursuite en cours. UN وعقب اعتماد ذلك القانون، أدرجت تلقائيا الفئات المتصلة بالإرهاب، ولكن حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، لم يسجل المركز الكندي لإحصاءات العدالة أي محاكمات في هذا الصدد وليس لدى المسؤولين علم بأي محاكمات جارية.
    En février 2005, le Ministère de la sécurité publique et de la protection civile a créé le Centre canadien de réponse aux incidents cybernétiques, qui est chargé de coordonner au niveau national les réactions aux incidents mettant en cause la sécurité cybernétique et de surveiller la situation en matière de menaces cybernétiques. UN وفي شباط/فبراير 2005، أنشأت إدارة السلامة العامة والتأهب لحالات الطوارئ المركز الكندي للاستجابة للحوادث الإلكترونية، ليكون بمثابة جهة الاختصاص الوطنية في مجال تنسيق الاستجابة لحوادث الأمن الإلكتروني ورصد بيئة التهديدات الإلكترونية.
    Les données qu’il transmet sont reçues par le Centre canadien de télédétection et traitées et diffusées par RADARSAT International (RSI). UN ويتلقى بيانات رادارسات المركز الكندي للاستشعار عن بعد (CCRS) ، بينما تتولى معالجتها وتوزيعها شركة رادارسات الدولية .
    Des chiffres comparables provenant d'une enquête menée en avril 1998 ont été communiqués par le Centre canadien de la statistique juridique : sur 6 115 personnes résidant dans 422 foyers, 48 % étaient des femmes et 52 % des enfants à charge. UN وأبلغ المركز الكندي لاحصاءات القضاء عن أرقام مماثلة، فذكر أنه وفقاً لدراسة استقصائية أجريت في نيسان/أبريل 1998، كان هناك 115 6 شخصاً مقيماً في 422 مأوى، منهم 48 في المائة من النساء و52 في المائة من الأطفال المعالين.
    Le 30 juin, elle a organisé à Tunis, au centre régional CNUCED/Tunisie sur la politique de la concurrence créé peu de temps auparavant, en coordination avec le Centre canadien de recherches pour le développement international et le Ministère tunisien du commerce, le premier atelier régional consacré au rôle de la politique de la concurrence dans la crise alimentaire actuelle. UN وفي 30 حزيران/يونيه نظم الأونكتاد في تونس العاصمة، بالتنسيق مع كلٍ من المركز الكندي لبحوث التنمية ووزارة التجارة، أول حلقة عمل إقليمية بشأن " دور سياسات المنافسة في أزمة الغذاء الراهنة " .
    17. Pour assurer la fourniture de données et d’informations fiables, le PNUCID a coopéré avec plusieurs partenaires, comme l’OEDT, dans le cadre d’un mémorandum d’accord signé en mars 1998 et, pour établir des principes directeurs internationaux permettant d’estimer le coût socioéconomique de l’abus des drogues, il a coopéré avec le Centre canadien de lutte contre l’alcoolisme et les toxicomanies. UN ٧١ - لتحسين توافر البيانات والمعلومات التي يعول عليها تعاون اليوندسيب مع عدد من الشركاء مثل مركـز الرصد اﻷوروبي المعني بالمخدرات والادمان عليها، فـي اطار مذكرة تفاهم موقعة في آذار/مارس ٨٩٩١، ومـع المركز الكندي لشؤون تعاطي مواد الادمان لوضع مبـادىء توجيهية دولية لتقدير التكاليف الاجتماعية والاقتصادية لتعاطي المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus