"le centre de conférence de la" - Traduction Français en Arabe

    • مركز المؤتمرات التابع
        
    • لمركز المؤتمرات التابع
        
    c) Insuffisance des infrastructures locales : le centre de conférence de la CESAP n’est pas situé à proximité de la plupart des grands hôtels de qualité de Bangkok. UN )ج( رداءة مستوى الهياكل اﻷساسية المحلية - إن مركز المؤتمرات التابع للجنة ليس قريبا من معظم الفنادق الكبيرة العالية المستوى في بانكوك.
    Le Secrétaire général signale que le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) a eu un taux d'utilisation de 70 % en 2010, contre 76 % en 2009. UN 8 - ويشير الأمين العام إلى أن مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا حقق استخداما نسبته 70 في المائة في عام 2010، بعد أن كانت النسبة 76 في المائة في عام 2009.
    14. Note avec préoccupation que le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique continue d'être sous-utilisé et note avec satisfaction les efforts constants faits par la Commission pour organiser des campagnes de promotion ; UN 14 - تلاحظ مع القلق تكرار عدم استخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بشكل كامل، وتنوه بالجهود التي تواصل اللجنة بذلها بغرض الترويج والمبادرات التي تواصل اتخاذها في هذا الصدد؛
    IS3.91 Le montant prévu (14 200 dollars) couvrirait les frais de voyage des fonctionnaires qui se rendent à des réunions régionales pour promouvoir le centre de conférence de la CESAP. UN ب إ 3-91 سيغطي الاعتماد البالغ 200 14 دولار سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغية الترويج لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    17. Prie en outre le Secrétaire général de fixer des tarifs plus compétitifs et d'élaborer une bonne stratégie de marketing pour le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique; UN 17 - تطلب كذلك إلى الأمين العام صياغة هيكل تسعير أكثر تنافسية واستراتيجية تسويق ملائمة لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    17. Rappelle le paragraphe 17 de la section II.A de sa résolution 67/237 et réitère sa demande tendant à ce que le Secrétaire général fixe des tarifs plus compétitifs et élabore une bonne stratégie de marketing pour le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa soixante-neuvième session; UN 17 - تشير إلى الفقرة 17 من الجزء " ثانيا " - ألف من قرارها 67/237 وتكرر طلبها إلى الأمين العام بأن يضع هيكل أسعار تنافسيا واستراتيجية تسويق مناسبة لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    28. Prie également le Secrétaire général d'inviter les chefs des organismes des Nations Unies à utiliser en priorité, chaque fois que possible, le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, afin d'en optimiser l'utilisation; UN 28 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، عند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    32. Prie également le Secrétaire général d'inviter les chefs des organismes des Nations Unies à utiliser en priorité, chaque fois que possible, le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, afin d'en optimiser l'utilisation; UN 32 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، عند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    16. Prie également le Secrétaire général d'inviter les chefs des organismes des Nations Unies à utiliser en priorité, chaque fois que possible, le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, afin d'en optimiser l'utilisation; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء هيئات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    25. Prie également le Secrétaire général d'inviter les chefs des organismes des Nations Unies à utiliser en priorité, chaque fois que possible, le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, afin d'en optimiser l'utilisation; UN 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    16. Prie également le Secrétaire général d'inviter les chefs des organismes des Nations Unies à utiliser en priorité, chaque fois que possible, le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, afin d'en optimiser l'utilisation ; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، عند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    25. Prie également le Secrétaire général d'inviter les chefs des organismes des Nations Unies à utiliser en priorité, chaque fois que possible, le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, afin d'en optimiser l'utilisation ; UN 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، عند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    16. Prie également le Secrétaire général d'encourager les chefs des organismes des Nations Unies à utiliser en priorité, s'il y a lieu, le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, afin d'en optimiser l'utilisation; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    16. Prie également le Secrétaire général d'inviter les chefs des organismes des Nations Unies à utiliser en priorité, chaque fois que possible, le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, afin d'en optimiser l'utilisation; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    29. Note avec préoccupation que le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique continue d'être sous-utilisé, en particulier du fait des travaux de rénovation des locaux, note les efforts constants que fait la Commission pour organiser des campagnes de promotion, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa soixante-dixième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences; UN 29 - تلاحظ مع القلق تكرار عدم استخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بشكل كامل، وبخاصة بسبب تجديد مرافقه، وتنوه بالجهود التي تواصل اللجنة بذلها بغرض الترويج لذلك والمبادرات التي تواصل الاضطلاع بها في هذا الصدد، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    IS3.95 Le montant prévu (16 800 dollars) couvrirait les frais de voyage des fonctionnaires qui se rendent à des réunions régionales pour promouvoir le centre de conférence de la CESAP. UN ب إ 3-9195 يغطي الاعتماد البالغ 200 800 14 16 دولار سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغية الترويج لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    17. Prie en outre le Secrétaire général de fixer des tarifs plus compétitifs et d'élaborer une bonne stratégie de marketing pour le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique ; UN 17 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع هيكل تسعير أكثر قدرة على المنافسة واستراتيجية تسويق ملائمة لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    29. Rappelle le paragraphe 26 de la section II.A de sa résolution 68/251, demande à nouveau au Secrétaire général de fixer des tarifs plus compétitifs et d'élaborer une bonne stratégie de marketing pour le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa soixante-dixième session; UN 29 - تشير إلى الفقرة 26 من الجزء الثاني - ألف من قرارها 68/251، وتكرر طلبها إلى الأمين أن يضع هيكل تسعير تنافسي واستراتيجية تسويق ملائمة لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    33. Rappelle le paragraphe 26 de la section II.A de sa résolution 68/251, demande à nouveau au Secrétaire général de fixer des tarifs plus compétitifs et d'élaborer une bonne stratégie de marketing pour le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, et le prie de lui faire rapport à ce sujet à sa soixante-dixième session; UN 33 - تشير إلى الفقرة 26 من الجزء الثاني - ألف من قرارها 68/251، وتكرر طلبها إلى الأمين أن يضع هيكل تسعير تنافسي واستراتيجية تسويق ملائمة لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    26. Rappelle le paragraphe 17 de la section II.A de sa résolution 67/237 et demande à nouveau au Secrétaire général de fixer des tarifs plus compétitifs et d'élaborer une bonne stratégie de marketing pour le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa soixante-neuvième session; UN 26 - تشير إلى الفقرة 17 من الجزء الثاني - ألف من قرارها 67/237، وتكرر طلبها إلى الأمين أن يضع هيكل تسعير تنافسيّ واستراتيجية تسويق ملائمة لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    26. Rappelle le paragraphe 17 de la section II.A de sa résolution 67/237, demande à nouveau au Secrétaire général de fixer des tarifs plus compétitifs et d'élaborer une bonne stratégie de marketing pour le centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa soixante-neuvième session ; UN 26 - تشير إلى الفقرة 17 من الجزء الثاني - ألف من قرارها 67/237، وتكرر طلبها إلى الأمين أن يضع هيكل تسعير تنافسي واستراتيجية تسويق ملائمة لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus