"le centre de contrôle intégré des transports" - Traduction Français en Arabe

    • مركز المراقبة المتكامل للنقل
        
    • مركز المراقبة المتكاملة للنقل
        
    • ومركز المراقبة المتكامل للنقل
        
    • المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات
        
    Objectif atteint. 839 vols ont été coordonnés ou assurés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN أنجز. بلغ العدد الإجمالي للرحلات التي نسقها أو نفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة.
    :: Coordination de 100 vols régionaux par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    De son côté, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a coordonné les opérations aériennes de rapatriement de plusieurs contingents de la MINUS. UN كما يقدم مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات الدعم في مجال تنسيق النقل الجوي المطلوب لإعادة عدد من الوحدات العسكرية إلى أوطانها.
    :: 100 vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN :: قيام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    VIII. Services particuliers qui seront fournis par le Centre de contrôle intégré des transports UN الثامن - الخدمات المحددة التي سيقدمها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    100 vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    Vols coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN رحلة جوية نسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Coordination de 100 vols régionaux par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    Nombre de vols coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN عدد الرحلات التي نسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    En conséquence, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a augmenté la fréquence des vols régionaux entre Entebbe, El-Fasher et Nyala. UN ونتيجة لذلك قام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بزيادة تواتر الرحلات الإقليمية التي يُضطلع بها بين عنتيبي والفاشر ونيالا.
    le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a donc augmenté la fréquence des vols régionaux entre Entebbe, Al-Fasher et Nyala. UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    100 vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    Vols coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN رحلة جوية نسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a ainsi augmenté la fréquence des vols régionaux entre Entebbe, Al-Fasher et Nyala. UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا.
    :: Coordination de 100 vols régionaux par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a été créé pour appuyer les missions en Afrique centrale et en Afrique de l'Est avec des moyens régionaux. UN أنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة لدعم أفريقيا الشرقية والوسطى بأصول إقليمية
    Coordination, par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements, de 100 vols régionaux UN تسيير 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    Le Comité consultatif note que le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements en est au stade préliminaire de son développement. UN 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء.
    par le Centre de contrôle intégré des transports UN الخدمات المحددة التي سيقدمها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    En conséquence, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a augmenté la fréquence des vols régionaux entre Entebbe, Al-Fasher et Nyala. UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    Coordination de 100 vols régionaux par le Centre de contrôle intégré des transports UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    Il emploie en outre cette même méthode pour adopter des indicateurs de résultats en ce qui concerne les ressources humaines, les finances et le transport, et pour le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN وإضافة إلى ذلك، ما برح المركز يستخدم هذا المنهج لتنفيذ مؤشرات أداء رئيسية على مستوى الخدمات في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Tableau 9 Économies réalisées par le Centre de contrôle intégré des transports UN الموفورات التي حققها المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات: عمليات التناوب الأمثل للقوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus