"le centre sous-régional pour" - Traduction Français en Arabe

    • المركز دون الإقليمي
        
    • للمركز دون الإقليمي
        
    • والمركز دون الإقليمي
        
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Il est prévu de faire démarrer le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en automne 2000. UN ومن المقرر أن يبدأ المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية عمله في خريف عام 2000.
    le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    La réduction des dépenses prévues à la rubrique Autres rubriques tient pour l'essentiel au non-renouvellement du crédit de 1 million de dollars ouvert pendant l'exercice biennal 2000-2001 pour financer le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale. UN أما الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيعزى أساسا إلى الاعتماد غير المتكرر المرصود في الفترة 2000-2001 والبالغ 000 000 1 دولار للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Rappelant également sa résolution 58/176 du 22 décembre 2003 sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/176 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, installé à Yaoundé (Cameroun), a également pour tâche de desservir neuf pays de la sous-région. UN كما أنشئ المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، في ياوندي، بالكاميرون، لخدمة تسعة بلدان في تلك المنطقة دون الإقليمية.
    Rappelant également sa résolution 59/183 du 20 décembre 2004 sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/183، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    Rappelant également sa résolution 59/183 du 20 décembre 2004 sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    9. le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale du HCDH a récemment lancé plusieurs activités au Gabon. UN 9- اضطلع المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، التابع للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، بتهيئة عدة أنشطة في غابون.
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale (A/61/352) UN تقرير الأمين العام حول المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا (A/61/352)
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale (A/59/403) UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا (A/59/403)
    d) Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale; UN (د) تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا()؛
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale (A/60/353) UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا (A/60/353)
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale (A/62/317) UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا (A/62/317)
    Outre les activités entreprises par le Département des affaires de désarmement, le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, créé à la demande du Comité, a continué à fournir une assistance technique aux États membres du Comité et au secrétariat de la CEEAC. UN 7 - وفضلا عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون نزع السلاح، واصل المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا الذي أنشئ بتوصية من اللجنة تقديم دعمه التقني للدول الأعضاء في اللجنة ولأمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale (A/C.3/58/L.56, par. 4) UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا (A/C.3/58/L.56، الفقرة 4)
    24.8 Pour aider le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale*, deux séminaires régionaux, consacrés l'un aux relations entre les entités militaires et les entités civiles et l'autre à l'administration pénitentiaire, ont été organisés. UN 24-8 من أجل تقديم المساعدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا* نُظمت حلقتان دراسيتان إقليميتان، في مجال العلاقة بين الهيئات العسكرية والمدنية ومجال إدارة السجون.
    La délégation gabonaise est préoccupée par le fait que la résolution 61/158 de l'Assemblée générale demandant plus de fonds et de personnel pour le Centre sous-régional pour la démocratie et les droits de l'homme en Afrique centrale n'ait pas été appliquée. UN 22 - وأضاف أن وفده يشعر بالقلق تجاه عدم متابعة طلب الجمعية العامة أموالا وموارد بشرية إضافية للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Il a été avancé qu'on devrait accorder une attention particulière aux projets lancés au cours de l'exercice biennal 2000-2001, tels l'Office des Nations Unies à Nairobi et le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie. UN 68 - وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى المشاريع المقرر إطلاقها في فترة السنتين 2000-2001، كمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus