"le centre ville" - Traduction Français en Arabe

    • وسط المدينة
        
    • مركز المدينة
        
    • بمنتصف المدينة
        
    • بوسط المدينة
        
    Maintenant, si on fait ça, ça n'atteindra jamais le centre ville. Open Subtitles إن قمنا بهذا فلن يصل إطلاقا إلى وسط المدينة.
    La violence des combats a fait de nombreuses victimes civiles et poussé une partie de la population à se réfugier dans le centre ville. UN وتسبب عنف المعارك في ضحايا مدنيين عديدين كما دفع جزءا من السكان إلى اللجوء في وسط المدينة.
    le centre ville, l'aéroport et les faubourgs sud-ouest ont été le plus fréquemment visés. UN وكان وسط المدينة والمطار والضواحي الجنوبية الغربية هي المناطق التي استهدفها القصف باتساق وعلى نحو شديد التواتر.
    Il a rencontré le procureur général et le ministre de l'intérieur et a pu visiter une prison située dans le centre ville. UN وتقابل المقرر الخاص أيضا مع وزير العدل ووزير الداخلية وتمكن من زيارة سجن في مركز المدينة.
    Les dégâts du séisme ne sont pas encore réparés, leur salle de presse est exigu, on prend le centre ville. Open Subtitles وهم الآن بطريقهم لإصلاحها بعد الهزة الارضية وغرفة الصحافة صغيرة، فهي بمنتصف المدينة.
    Je viens d'avoir un appel pour un vandalisme dans le centre ville. Open Subtitles لقد تلقيت بلاغاً بجريمة تخريب بوسط المدينة.
    J'ai 5 minutes avant de rencontrer un locataire dans le centre ville. Open Subtitles لدي خمس دقائق قبل أن أقابل مستأجر وسط المدينة
    Et pourquoi pas un loft dans le centre ville avec deux chambres ? Open Subtitles ماذا عن دور علوى فى وسط المدينة بغرفتي نوم؟
    Son nom est Eric Mercer. Il habite dans le centre ville. Open Subtitles إسمه " إيريك ميرسر " يعيش في وسط المدينة
    Rome contrôle un train contenant des substances toxiques qui se dirige droit vers le centre ville de Los Angeles. Open Subtitles إنه يسيطر على القطار السام المتجه إلى وسط المدينة
    Et j'ai pensé que nous pourrions rester dans le centre ville. Open Subtitles وأنا أفكر أننا أحرزنا د يبقى حق في وسط المدينة.
    Tuée dans le centre ville, puis emmenée dans la montagne. Open Subtitles أنها قتلت على الأرجح وسط المدينة ثم نقلت للجبال
    Oh, c'est le centre ville derrière l'eau ? Open Subtitles هل هذه وسط المدينة التي تقبع علي الضفة الأخري؟
    Elle travaille comme responsable des prêts à la Banque National dans le centre ville. Open Subtitles تعمل كمسؤولة عن القرض في بنك المصادقات الوطني وسط المدينة.
    Tout le centre ville était fermé à la circulation. Open Subtitles وسط المدينة بالكامل كان مغلقاً بسبب المرور
    Il travaille dans l'unité mobile de don du sang qui couvre le centre ville. Open Subtitles إنه يعمل في شاحنة سحب دم تغطي وسط المدينة
    À Ramallah, considérée comme un bastion de l'OLP, des sympathisants du Hamas ont manifesté dans le centre ville au cri de " Allah Akbar " , puis se sont dispersés. UN وفي رام الله، التي تعتبر معقلا لمنظمة التحرير الفلسطينية، طاف متظاهرون مؤيدون لحماس وهم يرددون " الله أكبر " في وسط المدينة وتفرقوا بعد ذلك.
    Donc, elle prend un taxi pour le centre ville, passe le temps pendant quelques heures dans un magasin de tapis... Open Subtitles اذًا، أخذت سيارة أجرة إلى وسط المدينة ...تقضي بعض الساعات في محلات بيع السجاد
    Des incidents violents dans le centre ville ce soir. Open Subtitles ‫اندلعت أعمال عنف في مركز المدينة الليلة
    Les dégâts du séisme ne sont pas encore réparés, leur salle de presse est exigu, on prend le centre ville. Open Subtitles وهم الآن بطريقهم لإصلاحها بعد الهزة الارضية وغرفة الصحافة صغيرة، فهي بمنتصف المدينة.
    J'étais dans le centre ville... Open Subtitles لقد كنت بوسط المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus