le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït, est escorté à la tribune. | UN | اصطـُـحب الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس مجلس الوزراء في الكويت إلـى المنصة. |
le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب صاحب السموّ الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء الكويت، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre par intérim et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït | UN | خطاب فخامة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت |
Allocution de Son Excellence le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre par intérim et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït | UN | خطاب فخامة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت |
S.E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre par intérim et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت، خطابا في الجمعية العامة. |
- S.A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït. | UN | صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت |
Son Altesse le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït | UN | صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت |
Allocution de Son Altesse le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït | UN | كلمة سمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت |
Son Altesse le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, prononce une allocution. | UN | ألقى سمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad AlJaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït | UN | خطاب الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت |
le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Toutefois, compte tenu de l'ampleur de la catastrophe, S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir du Koweït, a par la suite décidé de doubler le montant de cette contribution, qui sera portée à 10 millions de dollars. | UN | ولكن نظرا لحجم المأساة الإنسانية، فقد أمر حضرة صاحب السمو أمير دولة الكويت الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، بزيادة قيمة التبرع إلى 10 ملايين دولار. |
S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït | UN | معالي الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية/دولة الكويت |
S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre de l'État du Koweït | UN | سمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح رئيس مجلس الوزراء - دولة الكويت |
En même temps, nous saluons également la passation tranquille du pouvoir au Koweït, et présentons tous nos vœux de réussite au successeur du défunt Émir, S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, à l'occasion de son accession à sa haute fonction. | UN | وفي هذه المناسبة، لا يفوتنا أيضا أن ننوه بالانتقال الهادئ للسلطة في الكويت وأن نعرب عن أفضل تمنياتنا لخلف الأمير الراحل، سمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، على توليه مهام منصبه المرموق. |
Du 15 au 18 mars 2004, l'Ambassadeur Vorontsov s'est rendu au Koweït, où il a été reçu par le Premier Ministre, le cheikh Sabah Al-Ahmad al-Jaber al-Sabah. | UN | 7 - وفي الفترة من 15 إلى 18 آذار/مارس 2004، حل السفير فورونتسوف بالكويت حيث استقبله رئيس الوزراء الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre datée du 22 mars 2002 qui émane de S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït. | UN | يسرني أن أرفق لسعادتكم رسالة معالي الشيخ صباح الأحمد الصباح، النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية المؤرخة 23 آذار/مارس 2002. |
Le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, a déclaré, en évoquant le désir de l'Iraq de rendre certains biens, que le Koweït ne s'intéressait pas aux trésors, mais voulait récupérer ses archives nationales. | UN | وعلق رئيس مجلس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت، الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، على ما أعلنه العراق من استعداده لإعادة بعض الممتلكات بقوله إن الكويت لا تعنيها الكنوز، لكنها تريد استعادة محفوظاتها الوطنية. |
Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بسمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |