"le chili s'est félicité" - Traduction Français en Arabe

    • ورحبت شيلي
        
    • وأعربت شيلي عن تقديرها
        
    • وأثنت شيلي على
        
    41. le Chili s'est félicité des efforts faits par le Bangladesh pour promouvoir les droits de l'homme. UN 41- ورحبت شيلي بالجهود التي تبذلها بنغلاديش لتعزيز حقوق الإنسان.
    215. le Chili s'est félicité du consensus obtenu à propos de l'article 2. UN 215- ورحبت شيلي بتوافق الآراء الذي أمكن التوصل إليه بشأن المادة 2.
    75. le Chili s'est félicité de la création de la Commission vérité et de la promulgation de la loi sur l'accès à l'information, un texte améliorant la transparence de la gestion des affaires publiques. UN 75- ورحبت شيلي بإنشاء لجنة الحقيقة وسن قانون ضمان حق الحصول على المعلومات الذي يعزز شفافية الإدارة الحكومية.
    68. le Chili s'est félicité de la création du Bureau du Défenseur du peuple ainsi que d'un centre pour les droits de l'enfant. UN 68- ورحبت شيلي بإنشاء مكتب أمين المظالم ومركز معني بحقوق الطفل.
    le Chili s'est félicité de la coopération d'Haïti avec le Conseil des droits de l'homme et ses mécanismes. UN وأعربت شيلي عن تقديرها لتعاون هايتي مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته.
    le Chili s'est félicité des progrès réalisés jusqu'à présent par le Koweït en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وأثنت شيلي على دولة الكويت للتقدم الذي أحرزته حتى الآن في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    85. le Chili s'est félicité de la visite du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation et de l'annonce faite récemment d'une invitation adressée au Rapporteur spécial sur la torture. UN 85- ورحبت شيلي بزيارة المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء وبالإعلان مؤخراً عن توجيه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    45. le Chili s'est félicité des informations fournies sur les mesures prises par les autorités dans différents domaines afin d'améliorer la protection et la promotion des droits de l'homme dans un contexte particulièrement complexe. UN 45- ورحبت شيلي بالمعلومات المقدمة عن التدابير التي اتخذتها السلطات في مختلف المجالات بهدف تحسين حماية وتعزيز حقوق الإنسان في سياق معقد للغاية.
    90. le Chili s'est félicité des progrès législatifs et institutionnels en ce qui concerne l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, grâce à l'intégration de 60 % environ de femmes slovènes dans le marché du travail. UN 90- ورحبت شيلي بالتقدم التشريعي والمؤسسي المحرز في القضاء على التمييز ضد المرأة بفضل دمج ما يناهز 60 في المائة من السلوفينيات في القوة العاملة.
    58. le Chili s'est félicité de la création d'un comité national chargé d'enquêter sur les crimes commis en janvier 2011 et a salué les réformes engagées pour promouvoir et protéger la liberté de manifestation pacifique et réformer la justice militaire. UN 58- ورحبت شيلي بإنشاء لجنة وطنية للتحقيق في الجرائم المرتكبة في كانون الثاني/ يناير 2011، وبالإصلاحات الرامية إلى تعزيز وحماية الحق في التظاهر السلمي وبالتغييرات المدخلة على نظام القضاء العسكري.
    64. le Chili s'est félicité des efforts de Bahreïn en faveur de l'intégration des besoins des femmes dans le processus de développement, ainsi que de la mise en place du Conseil suprême pour les femmes et de la participation des femmes aux dernières élections. UN 64- ورحبت شيلي بالجهود التي تبذلها البحرين لإدماج احتياجات المرأة في عملية التنمية؛ وبإنشاء المجلس الأعلى للمرأة ومشاركة النساء في الانتخابات الأخيرة.
    89. le Chili s'est félicité de la lutte menée contre l'extrême pauvreté. UN 89- وأعربت شيلي عن تقديرها للجهود الرامية إلى مكافحة الفقر المدقع.
    le Chili s'est félicité de l'élaboration de plans d'action, du renforcement des institutions et des réformes législatives, qui témoignaient de l'engagement de la Malaisie en faveur des droits civils et politiques. UN 61- وأثنت شيلي على وضع خطط العمل، وتعزيز المؤسسات، والإصلاحات التشريعية، مما يبرهن على الالتزام بالحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus